Скачать книгу

Мин Хо. – Завтра с утра репетиция, а вечером выступление.

      Девушка улыбнулась.

      – Я встречусь с вами в отеле, поедем в концертный зал, где вы будете вечером выступать.

      В большом зале гостиничного ресторана молодые люди заняли самый дальний стол, чтобы их не особо замечали, но, несмотря на это ухищрение, они сразу обратили на себя пристальное внимание. Высокие и стройные парни мгновенно бросались в глаза многочисленным посетителям.

      Кю Джон тяжело опустился на стул и сразу взялся за меню.

      – Что же нам предложат японцы? – вслух поинтересовался он. Японский он знал очень плохо, поэтому передал меню Чон Мину. – Ты у нас в этом деле профессионал, угощай гостей.

      Чон Мин относительно неплохо знал японский язык, поэтому сразу взял все в свои руки.

      Вскоре стол был уставлен национальной японской едой.

      – Хотелось бы немного и вина попить, – мечтательно протянул Хён Джун.

      – Это мы сделаем завтра, после выступления. – Мин Хо осмотрелся, заметил, как много внимания уделяют их столику другие гости ресторана, и улыбнулся. – Завтра, мальчики, завтра. Сейчас у нас должны быть совсем другие планы и мысли. Надо хорошо отдохнуть. Первый концерт станет нашей визиткой в этой стране. Как выступим, так все и пойдет дальше. Нам по-другому никак нельзя.

      Он обвел ребят внимательным взглядом и заметил на их лицах смущение.

      – Интересно, наши плакаты уже в городе висят? – спросил Хён Чжун. – Чего они все на нас уставились?

      – Поэтому вы и называетесь артистами, – напомнил Мин Хо. – На артистов всегда смотрят особенно, а на знаменитых – тем более.

      – Значит, получается, что мы знаменитые, – сделал заключение Хён Джун. – Это уже приятно слышать.

      – Точно, весь город в наших плакатах, – решил Чон Мин.

      – Вы прекрасно знаете, что наш концерт в Японии организует агентство «Pony Canyon», – пояснил учитель. – Я думаю, что уж они постарались организовать все на высшем уровне. Это очень серьезная компания, настоящие профессионалы своего дела. Такие, как они, не допускают промахов.

      – Теперь все понятно, – вздохнул Ен Сен. – Японцы нас уже знают.

      Ен Сен расположился поудобнее на стуле и, поглядывая на своих друзей, замечал, как они постепенно привыкают к окружающей обстановке.

      Поздно вечером молодые люди поднялись на седьмой этаж отеля и заняли четыре номера, которые были забронированы для них заранее.

      – Кто пойдет ко мне в номер? – спросил учитель. – Там есть еще одно свободное место.

      – Мы будем все вместе, – ответил за всех Хён Чжун.

      – Да, но там только четыре кровати.

      – Ничего, поместимся. Вы нас извините, но перед концертом нам надо побыть вместе.

      – Понимаю, – согласился учитель. – В таком случае я договорюсь с горничной, чтобы вам перенесли одну кровать из моего номера в ваш.

      Горничная – женщина средних лет – была в восторге от своих новых посетителей и тут же умчалась спрашивать разрешения на перестановку.

      В номере, куда перенесли вторую кровать, стало тесновато, но все так же уютно. Кю

Скачать книгу