Скачать книгу

проклят! Он уже просто издевался надо мной.

      Не прошло и двух часов, как он с самодовольной искоркой в глазах протянул мне крошечную чашечку чая, пить который было совершенно невозможно – слишком горячий, – и уселся напротив.

      – Итак.

      – Итак.

      – Ты чем-то встревожена. – У Мухаммеда был высокий, тонкий голос, но низкий, гортанный смех.

      – Нет.

      – Да, – возразил Мухаммед.

      Я сделала над собой усилие и многозначительно промолчала.

      – Итак, – наконец произнес Мухаммед. (Ха! Один – ноль.) – В чем причина твоей тревоги? Это из-за нового доктора?

      Как с ним тяжело!

      – Нет, это не из-за нового доктора. Ради бога, Мухаммед.

      Он засмеялся своим гортанным смехом, но вдруг сделал серьезное лицо.

      – Значит, тебя тревожат Зубы Ветра, – трагическим тоном произнес он.

      – Пожалуйста, Мухаммед. Называй их саранчой.

      – В твоей душе нет поэзии. Это печально, – сказал он.

      – Давай, Сильвия Плат, выкладывай, что ты слышал?

      – Говорят, что в пяти милях отсюда кишмя кишит. Солнца не видно, земля погрузилась во тьму.

      – Это правда? Что они говорят?

      – Ничего хорошего, – ответил Мухаммед, на этот раз серьезно. – В горах люди голодают. Дождей не было многие годы. Люди пытаются выжить, дожидаясь урожая.

      – Но в этом году будет хороший урожай.

      – Да. Впервые за многие годы. Если только саранча не придет. Тогда будет сильный голод, и люди бросятся сюда.

      – Как узнать, что будет нашествие саранчи? Ее много?

      – Никто не видел, чтобы они перемещались по воздуху. Но видели, как они размножаются… в трех местах… Сначала они как кузнечики, но потом начинают идти полчищами – как огромный движущийся ковер.

      Я посмотрела на него, пытаясь сохранять выдержку.

      – Да, Мухаммед, я знаю.

      – Если бы у нас были пестициды, можно было бы опрыскать и уничтожить их, но у нас ничего нет. Даже если бы у нас были химикаты, невозможно опрыскивать урожай с воздуха – там повсюду военные истребители Абути. Скоро подуют ветры с востока и запада и перенесут рои саранчи в Кефти и Намбулу.

      – Ты веришь всем этим слухам?

      Он пожал плечами и поднял руки к небу. Потом опустил глаза и произнес:

      – Это не исключено.

      «Это не исключено». Я снова почувствовала приступ паники. Обычно Мухаммед сам просил меня не обращать внимания на слухи.

      – Как точно узнать, что происходит? – спросила я.

      – Мы должны ждать, размышлять и обдумывать.

      Мне хотелось остаться и все обговорить, но часы показывали одиннадцать сорок.

      – Малькольм и новый доктор приедут с минуты на минуту. – Я поднялась.

      – Я хочу тебе кое-что показать, – сказал Мухаммед.

      Естественно, он хотел мне кое-что показать, я ведь опаздываю. Он провел меня через черный ход. На заднем дворике, в грязи, росли три корявых кустика помидоров, покрытых крошечными плодами, вроде

Скачать книгу