Скачать книгу

отступить беспечно,

      Покуда не пребудет каждый из живых в освобождения лоне,

      Скитаться, перестав в мирах самсары бесконечных.

      19. То с той минуты, пусть и отдыхает если он,

      Иль ум его пребудет в отвлечении,

      Заслуг потоком будет он вознагражден,

      Который не уступит небесам в сравнении.

      20. К Колеснице Малой14 ради стремимых,

      Их об этом учил Татхагата15.

      В Субахупариприхча-сутре он неотразимо,

      Освещенные выше изрек постулаты.

      21. И благодетельного человека лично

      Избавить устремленного живущих

      От боли головной обычной,

      Удел – заслугу обрести за это пущую.

      22. Что ж говорить о том бесстрашном человеке,

      Решившего существ отсечь мучения

      И совершенствами, у коих не было границ вовеки,

      Их наделить тому подобно – без ограничений?

      23. И матери с отцом, дано ли их умам

      Благое изволение того?

      Доступно ли оно провидцам и богам?

      Имеется ль у Брахмы16 самого?

      24. Когда, даже во сне, хоть на мгновение,

      Они и зародить бы не сумели

      Себе во благо это устремление,

      Им как же утвердиться для других в нем, в самом деле?

      25. Намерение – нести добро живущим,

      Во благо для себя не явленное в них,

      Есть драгоценная особенность – уму присущая,

      Рождение ее необыкновеннее чудес иных.

      26. И разве оценить возможно

      Той несравненной мысли совершенство,

      Лекарства от страданий мира сложных,

      Источника его блаженства?

      27. Когда одно благое изволение

      Всем Буддам поклонения превыше,

      Что ж молвить о делах, чье сотворение

      Для благоденствия существ, для тех, кто дышит?

      28. Ведь от страданья алча избавления

      Они причинами его влекутся жизни всей своей в течении,

      А счастья вожделея обретения,

      Его, врагам подобно, разрушают в омрачении.

      29. И наделяет Бодхисаттва радостью нетленной

      Существ навеки с счастьем разлученных,

      И муки всякие искусно истребляет непременно,

      У скорбью с безначальных пор обремененных.

      30. И омраченность абсолютно устраняет.

      Где отыскать такого друга?

      Найти где праведника этого, кто знает?

      Сравнима с чем его заслуга?

      31. Кто склонен за добро платить добром,

      Благодарности достоин с похвалою,

      И что же говорить о том,

      Что Бодхисаттва и без просьб творит благое?

      32. В миру того почитают душевным и милым

      Кто горстке существ небрежно порой

      Подает, что им лишь до полудня хватает от силы,

      Малую толику пищи простой.

      33. В подобном свете, говорить ли надо

      О том, кто тщится беспрестанно,

      Существ бессчетных одарить Сугат усладой,

      Исполнив также все, что

Скачать книгу


<p>14</p>

Малая колесница – Хинаяна – термин, буквально означающий «малая колесница» (в смысле «малый или низший, ущербный путь», «узкий путь» – одно из двух основных существующих направлений буддизма. Под этим термином часто понимают старейшую школу Тхеравада, против чего адепты этой школы категорически протестуют, считая его уничижительным.

<p>15</p>

Татхагата – один из терминов обозначающих Будду, буквально – тот, кто познал все таким, какое оно есть.

<p>16</p>

Брахма – понятие Брахма взялось из брахманизма – традиции вед, бог Брахма в ведах – это единственный Творец. В ранних буддийских текстах, однако, о брахмах говорится во множественном числе; они считают себя всемогущими творцами, Будда к ним обращается и их поправляет. Эти брахмы по своему характеру уже отличаются от ведийского Брахмы. Один из брахм (Великий Брахма) рассматривается в буддизме как объект поклонения брахманистов. По буддийским представлением этот Брахма – первое существо, появившееся после гибели Вселенной, который от отсутствия памяти или вследствие недоразумения считает себя творцом. Это объясняется в Брахмаджала-сутте.