Скачать книгу

умелой рассказчице. Умалчивая некоторые факты, приукрашивая историю, но при этом не придумывая, Ариэль пряла нить в прошлое. Куратор и не заметил, как они оказались на набережной, где у туристов было свободное время. Пока народ скупал сувениры, Лейс подошел к Ариэль.

      – Врете и не краснеете? – с улыбкой спросил он.

      – А что мне им говорить? Сколько жертв мы понесли в войнах и перевороте? Или что дочь того короля была от этой самой куртизанки, и она вышла замуж за разбойника? – возмутилась девушка.

      – Вы снисходительны к ним и дарите сказку, подкрепленную фактами. Не хотите перекусить? – сменил тему мужчина, видя, что принцессе эта тема неприятна.

      – После экскурсии, – ответила Ариэль. – Но вы можете и перекусить, у вас еще полчаса.

      – Я подожду, – махнул рукой профессор. – Куда мы направимся дальше?

      – По центральной улице к площади Свободы. С заходом в музей и картинную галерею, которые рядом с площадью. У вас другие предложения? – девушка испытующе посмотрела на собеседника.

      – Нет. Полностью доверяю вам в этом вопросе, – сдался он и устремил взгляд на море. Слишком хотелось услышать продолжение.

      После перерыва экскурсовод повела своих слушателей дальше.

      – Мы идем с вами мимо оперного театра, построенного для одной из наших королев ее мужем. Это гимн любви той, которая обожала оперу и пела сама. Шедевр архитектуры, занесенный в мировой реестр. Внутри театра можно увидеть высеченную из мрамора скульптуру той королевы в костюме Тоски. Если вы повернете головы в противоположную сторону, то заметите еще один памятник любви верной девушке, что дождалась своего корсара из дальнего плаванья, которое длилось пять лет. Она каждый день приходила на скалу с фонарем, освещая путь кораблям. Мореплаватели так привыкли к этому ориентиру, что впоследствии на скале возвели маяк.

      – И много таких историй вы знаете? – спросила одна дама в широкополой шляпе.

      – Наш город пропитан любовью, здесь писали свои романы известные авторы, вдохновляясь местными легендами. Творили свои шедевры художники и музыканты, – ответила Ариэль и вернулась к своему увлекательному монологу. – А сейчас мы подходим к завершающему этапу экскурсии – нашему музею и картинной галерее. Там свои экскурсоводы, но я буду с вами, – девушка вела туристов вверх по бульвару к старинным зданиям, хранящим сокровища древности.

      Калид все больше отвлекался от темы экскурсии и любовался принцессой. Ее простые наряд и прическа создавали ореол невинности, побуждающий оберегать и защищать. Пришлось переключиться на полотна известных мастеров, чтобы, неровен час, не украсть ее отсюда.

      Когда экскурсия подошла к концу и Ариэль распрощалась с последним слушателем, Лейс подошел к ней.

      – Это было незабываемо, – сказал он.

      – Благодарю, идемте есть, а то я готова слона проглотить.

      – Я

Скачать книгу