Скачать книгу

сказал Тед. – Охота тебе верить. Я и дома могу сказок наслушаться, если захочу.

      – Все могут, – оскорбился Сэм. – И в этих сказках бывает больше правды, чем ты думаешь. Сказки-то кто придумывает? Возьми, к примеру, драконов.

      – Нет уж, спасибо, не возьму, – сказал Тед. – Я про них наслушался, когда был мальцом, а сейчас зачем мне в них верить? В Приречье только один «Дракон», да и тот зеленый, – сострил он, вызвав общий смех.

      – Хорошо сказано, – засмеялся Сэм вместе со всеми. – А что ты скажешь про Древесных Великанов? Говорят, одного недавно видели за Северными Болотами – он был выше дерева!

      – Кто говорит?

      – К примеру, Хэл, мой двоюродный брат. Он работает в Занорье у господина Боффина и часто ходит на охоту в Северную чверть. Он сам одного видел.

      – Это он говорит, что видел. Твой Хэл всегда говорит, что видел то, что другие не видели. Может, там ничего и не было.

      – Да был же. Громадный, как вяз, и шагал: как шагнет, сразу семь ярдов!

      – Спорим, что никаких не семь. Хэл, наверное, вяз и видел, а что шагает – соврал.

      – Как раз этот шагал. А вязы за Северными Болотами не растут.

      – Значит, Хэл даже и вяза не видел, – сказал Тед.

      Кругом засмеялись, а некоторые захлопали. Похоже, слушатели решили, что Тед выиграл очко.

      – Ну ладно, – сказал Сэм. – Но ты же не станешь отрицать, что и без Хэла многие видели странных чужаков, проходящих через Хоббитшир? Причем, замечают только тех, кто проходит. А кого через границу не пропустили – тех гораздо больше. Обходчики сейчас почти не отдыхают. Говорят, что эльфы идут на запад. Я слышал, они в Гавань уходят, за Белые Башни.

      Сэм неопределенно махнул рукой. Как и все остальные здесь, он понятия не имел, как далеко до Моря, все это было за пределами. Но все знали старую легенду о том, что где-то далеко, за старыми Башнями, есть Серая Гавань, из которой уходят эльфийские корабли и не возвращаются.

      – Они плывут и плывут через Море на запад, и нас навсегда покидают, – добавил Сэм нараспев, с печальной важностью качая головой.

      Но Тед только рассмеялся.

      – Нашел новость для любителей старых сказок! Нам-то с тобой что до них? Пусть плывут. Я только голову наотрез даю, что ты их не видел. И никто в Хоббитшире не видел.

      – Не знаю, – задумчиво протянул Сэм. Он однажды кого-то заметил в лесу и был уверен, что встретил эльфа. Ему хотелось встретить еще хоть одного. Из всех сказок, которые ему рассказывали в детстве, его сильнее других волновали обрывочные легенды и полузабытые правдивые рассказы про эльфов.

      – Даже в наших местах некоторые водятся с Дивным Народом и узнают у эльфов новости, – продолжал он. – Вот мой хозяин, господин Торбинс. Это он сказал мне, что они уплывают, а уж ему про эльфов кое-что известно! Старый господин Бильбо еще больше знал и мне много рассказывал, когда я был маленьким.

      – Да оба они чокнутые, – сказал Тед. – Во всяком случае, старый Бильбо явно свихнулся, а теперь и Фродо туда же

Скачать книгу