Скачать книгу

and entering into his own heart, he considered that Astarte had perhaps died for him, the universe vanished from his sight, and he beheld nothing in the whole compass of nature but Astarte expiring, and Zadig unhappy.

      While he thus alternately gave up his mind to this flux and reflux of sublime philosophy and intolerable grief, he advanced toward the frontiers of Egypt; and his faithful domestic was already in the first village, in search of a lodging.

      Meanwhile, as Zadig was walking toward the gardens that skirted the village, he saw, at a small distance from the highway, a woman bathed in tears and calling heaven and earth to her assistance, and a man in a furious passion pursuing her.

      This madman had already overtaken the woman, who embraced his knees, notwithstanding which he loaded her with blows and reproaches. Zadig judged by the frantic behavior of the Egyptian, and by the repeated pardons which the lady asked him, that the one was jealous, and the other unfaithful. But when he surveyed the woman more narrowly, and found her to be a lady of exquisite beauty, and even to have a strong resemblance to the unhappy Astarte, he felt himself inspired with compassion for her, and horror toward the Egyptian.

      "Assist me," cried she to Zadig, with the deepest sighs, "deliver me from the hands of the most barbarous man in the world. Save my life."

      Moved by these pitiful cries, Zadig ran and threw himself between her and the barbarian. As he had some knowledge of the Egyptian language, he addressed him in that tongue.

      "If," said he, "thou hast any humanity, I conjure thee to pay some regard to her beauty and weakness. How canst thou behave in this outrageous manner to one of the masterpieces of nature, who lies at thy feet, and hath no defence but her tears?"

      "Ah, ah!" replied the madman, "thou art likewise in love with her. I must be revenged on thee too."

      So saying, he left the lady, whom he had hitherto held with his hand twisted in her hair, and taking his lance attempted to stab the stranger. Zadig, who was in cold blood, easily eluded the blow aimed by the frantic Egyptian. He seized the lance near the iron with which it was armed. The Egyptian strove to draw it back; Zadig to wrest it from the Egyptian; and in the struggle it was broken in two. The Egyptian draws his sword; Zadig does the same. They attack each other. The former gives a hundred blows at random; the latter wards them off with great dexterity. The lady, seated on a turf, re-adjusts her head-dress, and looks at the combatants. The Egyptian excelled in strength: Zadig in address. The one fought like a man whose arm was directed by his judgment; the other like a madman, whose blind rage made him deal his blows at random. Zadig closes with him, and disarms him; and while the Egyptian, now become more furious, endeavors to throw himself upon him, he seizes him, presses him close, and throws him down; and then holding his sword to his breast, offers him his life. The Egyptian, frantic with rage, draws his poniard, and wounds Zadig at the very instant that the conqueror was granting a pardon. Zadig, provoked at such brutal behavior, plunged his sword in the bosom of the Egyptian, who giving a horrible shriek and a violent struggle, instantly expired. Zadig then approached the lady, and said to her with a gentle tone:

      "He hath forced me to kill him. I have avenged thy cause. Thou art now delivered from the most violent man I ever saw. What further, madam, wouldest thou have me do for thee?

      "Die, villain," replied she, "thou hast killed my lover. O that I were able to tear out thy heart!"

      "Why truly, madam," said Zadig, "thou hadst a strange kind of a man for a lover; he beat thee with all his might, and would have killed thee, because thou hadst entreated me to give thee assistance."

      "I wish he were beating me still," replied the lady with tears and lamentation. "I well deserved it; for I had given him cause to be jealous. Would to heaven that he was now beating me, and that thou wast in his place."

      Zadig, struck with surprise, and inflamed with a higher degree of resentment than he had ever felt before, said:

      "Beautiful as thou art, madam, thou deservest that I should beat thee in my turn for thy perverse and impertinent behavior. But I shall not give myself the trouble."

      So saying, he remounted his camel, and advanced toward the town. He had proceeded but a few steps, when he turned back at the noise of four Babylonian couriers, who came riding at full gallop. One of them, upon seeing the woman, cried:

      "It is the very same. She resembles the description that was given us."

      They gave themselves no concern about the dead Egyptian, but instantly seized the lady. She called out to Zadig:

      "Help me once more, generous stranger. I ask pardon for having complained of thy conduct. Deliver me again, and I will be thine for ever."

      Zadig was no longer in the humor of fighting for her.

      "Apply to another," said he, "thou shalt not again ensnare me in thy wiles."

      Besides, he was wounded; his blood was still flowing, and he himself had need of assistance: and the sight of four Babylonians, probably sent by King Moabdar, filled him with apprehension. He therefore hastened toward the village, unable to comprehend why four Babylonian couriers should come and seize this Egyptian woman, but still more astonished at the lady's behavior.

      X.

      SLAVERY

      As he entered the Egyptian village, he saw himself surrounded by the people. Every one said:

      "This is the man who carried off the beautiful Missouf, and assassinated Clitofis."

      "Gentleman," said he, "God preserve me from carrying off your beautiful Missouf. She is too capricious for me. And with regard to Clitofis, I did not assassinate him, I only fought with him in my own defence. He endeavored to kill me, because I humbly interceded for the beautiful Missouf, whom he beat most unmercifully. I am a stranger, come to seek refuge in Egypt; and it is not likely, that in coming to implore your protection, I should begin by carrying off a woman, and assassinating a man."

      The Egyptians were then just and humane. The people conducted Zadig to the town-house. They first of all ordered his wound to be dressed, and then examined him and his servant apart, in order to discover the truth. They found that Zadig was not an assassin; but as he was guilty of having killed a man, the law condemned him to be a slave. His two camels were sold for the benefit of the town: all the gold he had brought with him was distributed among the inhabitants; and his person, as well as that of the companion of his journey, was exposed for sale in the market-place. An Arabian merchant, named Setoc, made the purchase; but as the servant was fitter for labor than the master, he was sold at a higher price. There was no comparison between the two men. Thus Zadig became a slave subordinate to his own servant. They were linked together by a chain fastened to their feet, and in this condition they followed the Arabian merchant to his house.

      By the way Zadig comforted his servant, and exhorted him to patience; but he could not help making, according to his usual custom, some reflections on human life. "I see," said he, "that the unhappiness of my fate hath an influence on thine. Hitherto everything has turned out to me in a most unaccountable manner. I have been condemned to pay a fine for having seen the marks of a bitch's feet. I thought that I should once have been empaled alive on account of a griffin. I have been sent to execution for having made some verses in praise of the king. I have been on the point of being strangled, because the queen had yellow ribbons; and now I am a slave with thee, because a brutal wretch beat his mistress. Come, let us keep a good heart; all this will perhaps have an end. The Arabian merchants must necessarily have slaves; and why not me as well as another, since, as well as another, I am a man? This merchant will not be cruel. He must treat his slaves well if he expects any advantage from them."

      But while he spoke thus, his heart was entirely engrossed by the fate of the queen of Babylon.

      Two days after, the merchant Setoc set out for Arabia Deserta, with his slaves and his camels. His tribe dwelt near the desert of Oreb. The journey was long and painful. Setoc set a much greater value on the servant than the master, because the former was more expert in loading the camels, and all the little marks of distinction were shown to him. A camel having died within two days journey of Oreb, his burden was divided and laid on the backs of the servants; and Zadig had his share among the rest. Setoc laughed to see all his slaves walking with their bodies

Скачать книгу