Скачать книгу

чувства, нет любви

      В очах Ликориды стыдливой!

      В ее груди желанье спит;

      Но протекут стрелою годы,

      15 И для тебя рука самой природы

      Сей виноград желанный возрастит!

Вердеревский В., 1827

      VI

      Септимий! Ты всюду со мною готов –

      К кантабрам, где иго неведомо Рима;

      И в дикие степи, где, зноем палима,

      У маврских клокочет волна берегов.

      5 Тибур нам воздвигли аргивские длани.

      Пусть будет он кровом дряхлеющих дней.

      Я здесь успокоюсь, как странник морей,

      Как путник усталый, как воин по брани.

      Отсюда ль исторгнет судьбины вражда?

      10 Я твой, о Таренто, Фалантом созданный,

      Где воды Галеза, цветами венчанны,

      Пьют шерстью шелковой одеты стада.

      Как ласково манит сей угол счастливый!

      Другого в подлунной не знает мой взор:

      15 Там соты душисты Гиметту укор,

      Там маслина спорит с венафрской оливой.

      Почти беспрерывно цветет там весна;

      Короткие зимы теплы, не суровы;

      Авлон, дружный с Вакхом, лелеет готовы

      20 Не меньше фалернских запасы вина.

      Туда, мой Септимий, от бурного света

      В обитель покоя пойдешь ты со мной;

      Там дружбе заплатишь, печальной слезой

      Омывши горячий прах друга – поэта.

Орлов В. И., 1824

      VII

      О ты, что смерти страх не раз со мной делил,

      Когда нас Брут водил во времена былыя,

      Кто наконец тебя квиритом возвратил

      Отеческим богам под небеса родныя?

      5 Помпей, товарищ мой, первейший из друзей,

      С кем часто долгий день вином мы коротали

      В венках, сирийский весь растративши елей,

      Которым волоса душистые сияли!

      С тобой я пережил Филиппы, при тебе

      10 Бежал, бесславно щит свой покидая в страхе.

      В тот день и мужество низвергнулось в борьбе,

      И грозные бойцы в крови легли во прахе.

      Но средь врагов меня, в туман сокрыв густой,

      Испуганного, спас Меркурий быстрокрылый,

      15 Тебя ж в сражение за новою волной

      Опять умчал прилив неотразимой силой.

      Итак, обещанный Зевесу пир устрой

      И отдыха ищи для членов утомленных

      Войною долгою, под лавр склонившись мой,

      20 Да не щади тебе бутылок обреченных.

      Массийской влагою размывчивой щедрей

      Фиалы светлые наполни и смелее

      Из емких раковин благоуханья лей.

      Кто позаботится достать плюща скорее

      25 Иль мирта для венков? Кого-то изберет

      Венера во главу пирующего круга?

      Со мной теперь любой фракиец не сопьет:

      Та к сладко буйствовать при возвращеньи друга.

Фет А. А., 1856

      VIII

      Если б боги милосердия

      Были боги справедливости,

      Если б ты лишилась прелестей,

      Нарушая обещания, –

      5 Я бы, может быть, осмелился

      Быть невольником преступницы.

      Но, Аглая, как идет

Скачать книгу