Скачать книгу

хорошая идея, – юноша взял у нее журнал.

      – О чем ты?

      – Можно просто подстричь тебя и сделать челку, чтоб пол-лица закрывала. Никто тебя точно не узнает. Смотри, как здесь.

      Девушка скривилась:

      – Она же подстрижена как юнец… как мальчик! – бросила ведьма Малдир, глядя на фото молодой женщины с каре и приглаживая свои длинные волосы ниже талии.

      – Ты что, это типично женская прическа! В двадцатые и то короче стриглись. А еще у меня дома завалялись старые очки.

      Ариадна обреченно вздохнула:

      – Кажется, полно на сегодня.

      – Достаточно, – поправил ее Пьер и отложил газеты. – Завтра мы придем вдвоем с Ребеккой. Не забывай читать книжки!

      С наступлением рабочих и учебных будней ребята в таверне собирались только по пятницам, субботам и воскресеньям. В эти дни Ребекка либо отправляла Пьера к Ариадне в одиночку, либо после встречи с воскресшей ведьмой торопилась на Эверут.

      Так прошел почти целый месяц. Близился сентябрьский праздник полнолуния. Само полнолуние приходилось на четверг и, чтобы как можно больше людей могло присутствовать, его было решено перенести на субботу.

      Поздним вечером, за день до праздника, компания молодых людей уже начала расходиться после своей встречи, которую в этот раз решили разнообразить игрой в пантомиму. Как обычно, Вилен и Ребекка попрощались со всеми и направились к пирсу.

      – Не представляю, как ты отгадала мое слово «абстракция»! – восторгался Вилен по дороге.

      – Сама не знаю, – усмехнулась Ребекка. – Меня просто в какой-то момент осенило!

      – Я думал, это просто невозможно!

      Они поднялись на пирс и залезли в свои лодки.

      – Раньше ты на другой лодке приезжала, – заметил Вилен.

      – Я продала ее.

      – Неужели дела так плохи?

      – Как оказалось, на одних эликсирах не проживешь, – грустно улыбнулась Ребекка. – Ну, ничего. Наверное, устроюсь в Ландорф на нормальную работу.

      – Если что… если что, я мог бы помочь тебе… если тебе что-то нужно.

      – Нет, правда, все хорошо, – она завела мотор. – До встречи на празднике!

      Ее лодка тронулась с места и направилась к Соркаду.

      – До встречи, – тихо произнес Вилен ей вслед.

      В парке над сценой висел транспарант с цифрой «2». Было прохладно, но день выдался сухой и не очень ветреный. Уже почти стемнело, но люди продолжали стекаться в парк. На прилавках появлялись еда и напитки. Как обычно, начало праздника ознаменовалось веселой музыкой в исполнении саксофонистов и гитаристов, которая по традиции игралась до речи и минуты молчания, чтобы немного разогреть народ. Несколько человек пустились в пляс перед сценой.

      Причалив к пирсу, Ребекка с предвкушением в душе пошла к парку. Раздававшийся рок-н-ролл был действительно зажигательным, и ноги были готовы сами пуститься в пляс. Улыбаясь, девушка смотрела на танцующих, но сама пока не решалась к ним присоединиться. Неожиданно ее кто-то взял за руки

Скачать книгу