Скачать книгу

say that not all Germans are brutes: there are a few exceptions – I owe my life, for as soon as I fell a Prussian rushed at me and made a drive with his bayonet. Just as he did so, a wounded German who was lying on the ground near me grabbed me and gave me a lug towards him. At this instant the bayonet jabbed at me and struck between the equipment and my wounded arm, just touching my side. The equipment and the wounded German’s pull had prevented the bayonet from plunging plump into me and killing me on the spot, for the steel, driven with such force, would have gone clean through my chest. That was the sort of tonic to buck you up, and I didn’t need a second prick to make me spring to my feet.

      I jumped up, and had no sooner done so than a second bullet struck me on the wounded arm and made a fair mess of it, and I knew that this time I was properly bowled out.

      I had fallen down again and was lying on the ground, bleeding badly; and the next thing I knew was that I was being stripped. Everything I had on me, my equipment and my clothing, was taken away; not for the purpose of letting a doctor examine me, as one did later, but as part of a system of battlefield plunder which the Germans have organised.

      The very first thing the doctor said when he saw the wounds was “Donnerwetter!” I was taken to a barn and left there till morning. I had treatment, then I was moved into another barn. The Germans were decent over the business, and there was no brutality or anything of that kind. I had been taken from the second barn, and was being carried across a field, when the ambulance was stopped by a German doctor who was on horseback. He looked at my arm, and instantly said that it would have to be amputated right away, as mortification had set in; and so, lying on the stretcher, which had been put down in the field, and round which a small green tarpaulin had been rigged to keep the wind and cold out, my arm was taken off. Injections had been made in the arm, and I felt no pain during the operation, which I watched with great interest. The doctor who performed it had studied at Guy’s Hospital and spoke English well. When I had been removed to a German hospital in Belgium he saw me every morning, noon, and night, and I had exactly the same food as the Germans, while the old inspector of the hospital used to give me custard and fruit now and again, when he thought no one was looking; and I had cigarettes and cigars issued to me just the same as to their own men.

      I was in this hospital in Belgium for a fortnight, and was then moved into Germany, being sent to Münster, in Westphalia, with a lot of wounded Germans. It seemed as if, in leaving Belgium, I had said good-bye to civilisation, in view of what happened during my imprisonment in Germany.

      I very soon made acquaintance with German brutality to British prisoners of war – brutality and cowardice, of which I saw constant signs in my captivity; I say cowardice advisedly, because only a coward will hit and bully a man who can’t hit back. On that point, however, there is some consolation. It was practically a death matter to strike a German soldier, even under great provocation; but if you were struck first, you had your remedy, and nothing pleased a British soldier more than to be struck, because that gave him his chance, and many a hard British fist got home on a fat German jowl. I shall always be thankful to know that I got one or two in on my own account, though I had only my left arm to work with. I did not, of course, strike until I had been struck first; but when I did hit out I got my own back, with a lot of interest.

      That is getting off the track a bit, so I will go back. At Münster I was taken into a disused circus which had been turned into a hospital for prisoners, and when I got there the doctor examined my wound. It was all raw, but he messed about to that extent that I fainted. Two mornings afterwards – they only dressed us every two mornings – I was lying on a table, to be dressed. The job was to be done by a young German student, a born brute, for I tell only the plain truth when I say that he deliberately cut the flesh of my only arm with his lancet and scissors.

      “English swine!” he said. “He’s had one arm off, and he ought to have the other off, too!”

      This was the type of fellow who was let loose on wounded helpless British prisoners of war.

      Those dressings were horrible experiences, as a rule, for I was held down on the table by German orderlies, who had about as much feeling and compassion as the table itself.

      Let me give another illustration of the German way of treating wounded British soldiers. Just after Christmas I was moved into an open camp at Münster, and the only covering I had was a tarpaulin, the result being that I caught cold in my wound, and on January 2nd I was moved back into another hospital. I knew nothing whatever about the regulations of the place, so that I saw nothing wrong in walking along an ordinary looking passage. As I did this there came towards me a man who corresponds in rank to our regimental sergeant-major. I was suffering greatly from my stump, and was quite helpless; yet this fellow seized me by the scruff of the neck and the seat of the trousers and threw me out of the passage – and it was not till later that I learned that the passage led to the operating-room, and that patients were not allowed to use it. Such a thing could not possibly happen in a British military hospital containing wounded German soldiers. It is only fair to say that the food we got in hospital was good.

      Though my wound was not healed, I was sent away from the hospital and back to the camp. That was bad in some ways, but it had a fine compensation, for I was attended by two of our own medical officers of the Royal Army Medical Corps who were also prisoners – Captain Rose and Captain Croker. I believe they have been exchanged now. I need not say what a joy it was to be looked after by our own splendid doctors, after my experience of German brutality and callousness.

      Time passed slowly and very wearily, and the monotony became deadly. It was bitterly cold, and snow fell heavily and constantly till about April. We did our best to keep cheerful and fit, and were always thankful when we could get a chance of playing games. Sometimes we played football with our sentries; but they were sorry sportsmen, and could not endure being beaten, even in fair football. There were some Royal Welsh Fusiliers amongst the prisoners, and three footballs had been sent out to them. These footballs reached the camp safely, and everybody was hugely pleased with them. We got up a match between a British team and the German sentries, and beat them six to one. It was a straightforward, honest match, and a fair and square win; but the Germans could not stomach it, and for three days our smoking was stopped. No reason for the stoppage was given; but we knew well enough what the cause was, especially as the order applied only to the British prisoners of war.

      I will give another instance of the utter smallness of the German spirit. On the night of the day when Italy declared war on Austria we were sitting outside our wooden huts singing our own National Anthem, the “Marseillaise,” “Rule, Britannia,” and lighter compositions such as “Hi! Tiddley hi ti!” – in fact, anything that came to mind, just to keep things moving and cheerful. Then the news of Italy’s decision came and fairly struck the Germans dumb. No reason was given for the steps they took against us – though we knew perfectly well what the cause was – but our smoking was stopped for seven days. Some of us were locked in the lavatories for twenty-four hours, and for twenty days our meat was stopped, so that we were almost starved. And on top of all this, two Englishmen and a Belgian were sent to a punishment camp. God knows what happened to them.

      During all this bitter winter weather we were accommodated in wooden huts, which we had been put to build ourselves. We did not mind that in the least, because we were thankful to be employed. But it was almost impossible to keep warm in the huts, owing to our scanty clothing and the small number of stoves. There were two stoves in each room, but we were only allowed one small box of coal – sometimes coke – daily for each. Generally speaking, the British prisoners could not get near the stoves because of the foreign prisoners who crowded around them, all day long, swathed in a pair of blankets. To add to the misery of the life, the bedding was horribly verminous, and we were only allowed to have one wash a day. That solitary wash was early in the morning, and we could not get any more, because the wash-house was closed after 7 a.m.

      The food was very poor, and there was not enough of it. There was plenty of soup of a sort – and well there might be, for it was mostly water – and there were solids of a kind for which an Englishman has no liking – chestnuts, potatoes and horse beans – poor stuff after the splendid rations we had had as British soldiers from our own Army Service Corps. The drinks were as bad as the solids. We had what was called coffee given to us; but there was not much difference between the coffee

Скачать книгу