Скачать книгу

features of its own. There is nothing here to remind you of the Rhine or Rhone, of the low côte d’or, or the infamous and scabby deserts of Champagne; but all is green, solitary, covert. We visited two of them, Mr. Schram’s and Mr. M’Eckron’s, sharing the same glen.

      Some way down the valley below Calistoga, we turned sharply to the south and plunged into the thick of the wood. A rude trail rapidly mounting; a little stream tinkling by on the one hand, big enough perhaps after the rains, but already yielding up its life; overhead and on all sides a bower of green and tangled thicket, still fragrant and still flower-bespangled by the early season, where thimble-berry played the part of our English hawthorn, and the buck-eyes were putting forth their twisted horns of blossom: through all this, we struggled toughly upwards, canted to and fro by the roughness of the trail, and continually switched across the face by sprays of leaf or blossom. The last is no great inconvenience at home; but here in California it is a matter of some moment. For in all woods and by every wayside there prospers an abominable shrub or weed, called poison-oak, whose very neighbourhood is venomous to some, and whose actual touch is avoided by the most impervious.

      The two houses, with their vineyards, stood each in a green niche of its own in this steep and narrow forest dell. Though they were so near, there was already a good difference in level; and Mr. M’Eckron’s head must be a long way under the feet of Mr. Schram. No more had been cleared than was necessary for cultivation; close around each oasis ran the tangled wood; the glen enfolds them; there they lie basking in sun and silence, concealed from all but the clouds and the mountain birds.

      Mr. M’Eckron’s is a bachelor establishment; a little bit of a wooden house, a small cellar hard by in the hillside, and a patch of vines planted and tended single-handed by himself. He had but recently began; his vines were young, his business young also; but I thought he had the look of the man who succeeds. He hailed from Greenock: he remembered his father putting him inside Mons Meg, and that touched me home; and we exchanged a word or two of Scotch, which pleased me more than you would fancy.

      Mr. Schram’s, on the other hand, is the oldest vineyard in the valley, eighteen years old, I think; yet he began a penniless barber, and even after he had broken ground up here with his black malvoisies, continued for long to tramp the valley with his razor. Now, his place is the picture of prosperity: stuffed birds in the verandah, cellars far dug into the hillside, and resting on pillars like a bandit’s cave: – all trimness, varnish, flowers, and sunshine, among the tangled wildwood. Stout, smiling Mrs. Schram, who has been to Europe and apparently all about the States for pleasure, entertained Fanny in the verandah, while I was tasting wines in the cellar. To Mr. Schram this was a solemn office; his serious gusto warmed my heart; prosperity had not yet wholly banished a certain neophite and girlish trepidation, and he followed every sip and read my face with proud anxiety. I tasted all. I tasted every variety and shade of Schramberger, red and white Schramberger, Burgundy Schramberger, Schramberger Hock, Schramberger Golden Chasselas, the latter with a notable bouquet, and I fear to think how many more. Much of it goes to London – most, I think; and Mr. Schram has a great notion of the English taste.

      In this wild spot, I did not feel the sacredness of ancient cultivation. It was still raw, it was no Marathon, and no Johannisberg; yet the stirring sunlight, and the growing vines, and the vats and bottles in the cavern, made a pleasant music for the mind. Here, also, earth’s cream was being skimmed and garnered; and the London customers can taste, such as it is, the tang of the earth in this green valley. So local, so quintessential is a wine, that it seems the very birds in the verandah might communicate a flavour, and that romantic cellar influence the bottle next to be uncorked in Pimlico, and the smile of jolly Mr. Schram might mantle in the glass.

      But these are but experiments. All things in this new land are moving farther on: the wine-vats and the miner’s blasting tools but picket for a night, like Bedouin pavillions; and to-morrow, to fresh woods! This stir of change and these perpetual echoes of the moving footfall, haunt the land. Men move eternally, still chasing Fortune; and, fortune found, still wander. As we drove back to Calistoga, the road lay empty of mere passengers, but its green side was dotted with the camps of travelling families: one cumbered with a great waggonful of household stuff, settlers going to occupy a ranche they had taken up in Mendocino, or perhaps Tehama County; another, a party in dust coats, men and women, whom we found camped in a grove on the roadside, all on pleasure bent, with a Chinaman to cook for them, and who waved their hands to us as we drove by.

      CHAPTER IV – THE SCOT ABROAD

      A few pages back, I wrote that a man belonged, in these days, to a variety of countries; but the old land is still the true love, the others are but pleasant infidelities. Scotland is indefinable; it has no unity except upon the map. Two languages, many dialects, innumerable forms of piety, and countless local patriotisms and prejudices, part us among ourselves more widely than the extreme east and west of that great continent of America. When I am at home, I feel a man from Glasgow to be something like a rival, a man from Barra to be more than half a foreigner. Yet let us meet in some far country, and, whether we hail from the braes of Manor or the braes of Mar, some ready-made affection joins us on the instant. It is not race. Look at us. One is Norse, one Celtic, and another Saxon. It is not community of tongue. We have it not among ourselves; and we have it almost to perfection, with English, or Irish, or American. It is no tie of faith, for we detest each other’s errors. And yet somewhere, deep down in the heart of each one of us, something yearns for the old land, and the old kindly people.

      Of all mysteries of the human heart, this is perhaps the most inscrutable. There is no special loveliness in that gray country, with its rainy, sea-beat archipelago; its fields of dark mountains; its unsightly places, black with coal; its treeless, sour, unfriendly looking corn-lands; its quaint, gray, castled city, where the bells clash of a Sunday, and the wind squalls, and the salt showers fly and beat. I do not even know if I desire to live there; but let me hear, in some far land, a kindred voice sing out, “Oh, why left I my hame?” and it seems at once as if no beauty under the kind heavens, and no society of the wise and good, can repay me for my absence from my country. And though I think I would rather die elsewhere, yet in my heart of hearts I long to be buried among good Scots clods. I will say it fairly, it grows on me with every year: there are no stars so lovely as Edinburgh street-lamps. When I forget thee, auld Reekie, may my right hand forget its cunning!

      The happiest lot on earth is to be born a Scotchman. You must pay for it in many ways, as for all other advantages on earth. You have to learn the paraphrases and the shorter catechism; you generally take to drink; your youth, as far as I can find out, is a time of louder war against society, of more outcry and tears and turmoil, than if you had been born, for instance, in England. But somehow life is warmer and closer; the hearth burns more redly; the lights of home shine softer on the rainy street; the very names, endeared in verse and music, cling nearer round our hearts. An Englishman may meet an Englishman to-morrow, upon Chimborazo, and neither of them care; but when the Scotch wine-grower told me of Mons Meg, it was like magic.

      “From the dim shieling on the misty island

      Mountains divide us, and a world of seas;

      Yet still our hearts are true, our hearts are Highland,

      And we, in dreams, behold the Hebrides.”

      And, Highland and Lowland, all our hearts are Scotch.

      Only a few days after I had seen M’Eckron, a message reached me in my cottage. It was a Scotchman who had come down a long way from the hills to market. He had heard there was a countryman in Calistoga, and came round to the hotel to see him. We said a few words to each other; we had not much to say – should never have seen each other had we stayed at home, separated alike in space and in society; and then we shook hands, and he went his way again to his ranche among the hills, and that was all.

      Another Scotchman there was, a resident, who for the more love of the common country, douce, serious, religious man, drove me all about the valley, and took as much interest in me as if I had been his son: more, perhaps; for the son has faults too keenly felt, while the abstract countryman is perfect – like a whiff of peats.

      And there was yet another. Upon him I came suddenly, as he was calmly entering my cottage, his mind quite evidently bent on plunder: a man

Скачать книгу