Скачать книгу

between the gulf of Finland and lake Onega; it is the largest, and said to contain a greater number of fish than any other in Europe.

5

We must not confound this river with another of the same name that runs through Lithuania in Poland, and dividing Livonia and Courland, falls into the Baltic at Dunamunder fort, below Riga.

6

This was by the ancients reckoned among the most famous rivers in the world, and the boundary between Asia and Europe. It issues from St. John's Lake, not far from Tula, and after a long course, divides itself into three arms, and falls into the sea below Azoph.

7

A promontory of the island of Maggero in the north of Norway, and is the most northern point in Europe.

8

Grod, or gorod, signifies city in the Russian language.

9

Memoirs of Strahlemberg, confirmed by those sent me from Russia.

10

Memoirs sent from Petersburg.

11

Memoirs sent from Petersburg.

12

Called also the Ob. This large river issues from the lake Altin in Calmuck Tartary, in Asia, from whence running north it forms the boundary between Europe and Asia, and after traversing a vast tract of above two thousand miles, it falls into a bay of the Frozen Sea.

13

In the Russian language Irtish. This river runs from N. to S. through all Russia, and falling into the former river, forms part of the boundary between Asia and Europe.

14

In the Russian language Tobolsky.

15

His name was Sowastowslaw.

16

This anecdote is taken from a private MS. entitled 'The Ecclesiastical Government of Russia,' which is like wise deposited in the public library.

17

See page 35.

18

Thus the Russians call this young man; but in all French authors we find Romano, that language having no such letter as the W; others again call him Romanoff.

19

Or Chotsin, a town of Upper Moldavia in European Turkey, well fortified both by nature and art, situated on the Dniester, and subject to the Turks, from whom it was taken by the Russians in 1739.

20

This must certainly be a mistake of M. de Voltaire, or an error in the press; for the lady here spoken of was the daughter of Matthias Apraxim, a person on whom Theodore had lately conferred nobility.

21

Extracted wholly from the memoirs sent from Moscow and Petersburg.

22

Here M. de Voltaire seems to have greatly mistaken the sense of this word. Raspop not being a proper name, in which sense he takes it, but signifies a degraded priest.

23

We suppose the author means Moscow.

24

Or Cossano, a small town and abbey in the Milanese. On the Adda, near this place, an obstinate battle was fought between the Germans and French, in 1705, when prince Eugene defeated the duke of Vendome.

25

A town and abbey on the borders of Westphalia, in Germany; the abbot of which is a sovereign prince, and has a seat in the imperial diet.

26

Or Fuld, a town and abbey of Hesse, in Germany; situate on a river of the same name. It is governed by an abbot, who is a prince of the empire.

27

An imperial city of Suabia, in Germany, situate on the Ifar.

28

How are we to reconcile this with what the author tells us in the latter part of the third chapter, where he says, that this princess, perceiving that her brother Theodore was near his end, declined retiring to a convent, as was the usual custom of the princesses of the imperial family.

29

We find, in the memoirs of count Strahlemberg, a Swedish officer, who was taken prisoner at the battle of Pultowa, and continued many years at the court of czar Peter, the following account of the true cause of this extraordinary kind of hydrophobia. When Peter was about five years of age, his mother took him with her in a coach for an airing, and having to pass a dam, where there was a great fall of water the child, who was then sleeping in his nurse's lap, was so terrified by the rushing of the water (the noise of which waked him suddenly out of his sleep), that he was seized with a violent fever, and, after his recovery, he retained such a dread of that element, that he could not bear the sight even of any standing water, much less to hear a running stream.

30

Memoirs of Petersburg and Moscow.

31

This should certainly be four years; as we can hardly suppose a boy of fourteen years and a half, would be received into the military service of any country, and much less by the Dutch at that period of time, when they stood in need of able and experienced soldiers, to withstand the attacks of the French, who breathed nothing less than the utter subversion of their state.

32

General Le Fort's MSS.

33

General Le Fort's MSS.

34

Extracted from memoirs sent from China; also from Petersburg, and from letters published in Du Halde's History of China.

35

A famous and considerable river of the Asiatic part of the empire of Russia, which falls into the eastern ocean. It was formerly called Charan Muran, but at present the Chinese and Mauschurs give it the name of Sagalin Ula. It also bears the several appellations of Jamur, Onon, Helong, Kiang, and Skilka. It is formed by the junction of the rivers Sckilk and Argun, and is navigable to the sea.

36

Busching, the famous geographer, says, that its whole length is no more than four hundred miles, so that there must be a very great error in one or other of these authors.

37

Memoirs of the jesuits Pereira and Gerbillon.

38

1689, Sept. 8, new style. Memoirs of China.

39

The present reigning empress Catharine seems even to exceed her aunt in lenity, which together with the superior qualifications of this princess, affords her people the most happy presage of a glorious reign; and it is not without reason, that the most sensible amongst them flatter themselves with the hope, that under this august princess, the Russian empire will arrive at its highest pinnacle of glory.

40

Le Fort's Memoirs.

41

It is in consequence of this glorious and equitable distinction, that at this day we find nobility gives no precedence in the court of Russia; nor can the son of a prince appear there in any other rank, than that which his situation in the army gives him; while a private citizen, who by his merit has raised himself above his condition, receives all the honours due to his post; or more properly speaking, to the merit which obtained him that post. A reputation of this kind would, methinks, be attended with great advantages, both in England and France, as it would be a means to raise in the youth of all ranks, a virtuous and noble emulation.

42

General Le Fort's MSS.

43

The Petersburg Memoirs, and Memoirs of Le Fort.

44

Le Fort's MS. memoirs.

45

Precop, or Perekop, once a fortress on the Isthmus, which joins the peninsula of Crim Tartary to the main land of little Tartary, in European Turkey, and thence considered as the key to that country. It has its name from the ditches cut across for the defence of the peninsula.

46

These were two scholars from Christ Church Hospital, commonly called blue coat boys.

47

The czar was particularly fond of this nobleman, because he was a great lover of maritime affairs, frequently rowed and sailed with him upon the water, and gave him what information he could concerning shipping.

48

Le Fort's MSS. and those of Petersburg.

49

Le Fort's MSS.

Скачать книгу