Скачать книгу

handsomely planted and adorned with flowering shrubs and ornamental trees.

      In the half-dreamy state my musings had brought me to, I struggled to recollect why the aspect of the place did not seem altogether new. My thoughts were, however, far away, – now blending some memory of my distant home with scenes of battle and bloodshed, or resting upon my first interview with her whose chance word, carelessly and lightly spoken, had written the story of my life. From this revery I was rudely awakened by a rustling noise in the trees behind me, and before I could turn my head, the two fore-paws of a large stag-hound were planted upon my shoulders, while the open mouth and panting tongue were close beside my face. My day-dream was dispelled quick as lightning; it was Juan, himself, the favorite dog of the senhora, who gave me this rude welcome, and who now, by a thousand wild gestures and bounding caresses, seemed to do the honors of his house. There was something so like home in these joyful greetings that I yielded myself at once his prisoner, and followed, or rather was accompanied by him towards the villa.

      Of course, sooner or later, I should have called upon my kind friends; then why not now, when chance has already brought me so near? Besides, if I held to my resolution, which I meant to do, – of retiring to some quiet and sequestered cottage till my health was restored, – the opportunity might not readily present itself again. This line of argument perfectly satisfied my reason; while a strong feeling of something like curiosity piqued me to proceed, and before many minutes elapsed, I reached the house. The door, as usual, lay wide open; and the ample hall, furnished like a sitting-room, had its customary litter of books, music, and flowers scattered upon the tables. My friend Juan, however, suffered me not to linger here, but rushing furiously at a door before me, began a vigorous attack for admittance.

      As I knew this to be the drawing-room, I opened the door and walked in, but no one was to be seen; a half-open book lay upon an ottoman, and a fan, which I recognized as an old acquaintance, was beside it, but the owner was absent.

      I sat down, resolved to wait patiently for her coming, without any announcement of my being there. I was not sorry, indeed, to have some moments to collect my thoughts, and restore my erring faculties to something like order.

      As I looked about the room, it seemed as if I had been there but yesterday. The folding-doors lay open to the garden, just as I had seen them last; and save that the flowers seemed fewer, and those which remained of a darker and more sombre tint, all seemed unchanged. There lay the guitar to whose thrilling chords my heart had bounded; there, the drawing over which I had bent in admiring pleasure, suggesting some tints of light or shadow, as the fairy fingers traced them; every chair was known to me, and I greeted them as things I cared for.

      While thus I scanned each object around me, I was struck by a little china vase which, unlike its other brethren, contained a bouquet of dead and faded flowers; the blood rushed to my cheek; I started up; it was one I had myself presented to her the day before we parted. It was in that same vase I placed it; the very table, too, stood in the same position beside that narrow window. What a rush of thoughts came pouring on me! And oh! – shall I confess it? – how deeply did such a mute testimony of remembrance speak to my heart, at the moment that I felt myself unloved and uncared for by another! I walked hurriedly up and down, a maze of conflicting resolves combating in my mind, while one thought ever recurred: “Would that I had not come there!” and yet after all it may mean nothing; some piece of passing coquetry which she will be the very first to laugh at. I remembered how she spoke of poor Howard; what folly to take it otherwise! “Be it so, then,” said I, half aloud; “and now for my part of the game;” and with this I took from my pocket the light-blue scarf she had given me the morning we parted, and throwing it over my shoulder, prepared to perform my part in what I had fully persuaded myself to be a comedy. The time, however, passed on, and she came not; a thousand high-flown Portuguese phrases had time to be conned over again and again by me, and I had abundant leisure to enact my coming part; but still the curtain did not rise. As the day was wearing, I resolved at last to write a few lines, expressive of my regret at not meeting her, and promising myself an early opportunity of paying my respects under more fortunate circumstances. I sat down accordingly, and drawing the paper towards me, began in a mixture of French and Portuguese, as it happened, to indite my billet.

      “Senhora Inez – ” no – “Ma chère Mademoiselle Inez – ” confound it, that’s too intimate; well, here goes: “Monsieur O’Malley presente ses respects – ” that will never do; and then, after twenty other abortive attempts, I began thoughtlessly sketching heads upon the paper, and scribbling with wonderful facility in fifty different ways: “Ma charmante amie – Ma plus chère Inez,” etc., and in this most useful and profitable occupation did I pass another half-hour.

      How long I should have persisted in such an employment it is difficult to say, had not an incident intervened which suddenly but most effectually put an end to it. As the circumstance is one which, however little striking in itself, had the greatest and most lasting influence upon my future career, I shall, perhaps, be excused in devoting another chapter to its recital.

      CHAPTER X

A PLEASANT PREDICAMENT

      As I sat vainly endeavoring to fix upon some suitable and appropriate epithet by which to commence my note, my back was turned towards the door of the garden; and so occupied was I in my meditations, that even had any one entered at the time, in all probability I should not have perceived it. At length, however, I was aroused from my study by a burst of laughter, whose girlish joyousness was not quite new to me. I knew it well; it was the senhora herself; and the next moment I heard her voice.

      “I tell you, I’m quite certain I saw his face in the mirror as I passed. Oh, how delightful! and you’ll be charmed with him; so, mind, you must not steal him from me; I shall never forgive you if you do; and look, only look! he has got the blue scarf I gave him when he marched to the Douro.”

      While I perceived that I was myself seen, I could see nothing of the speaker, and wishing to hear something further, appeared more than ever occupied in the writing before me.

      What her companion replied I could not, however, catch, but only guess at its import by the senhora’s answer. “Fi done!– I really am very fond of him; but, never fear, I shall be as stately as a queen. You shall see how meekly he will kiss my hand, and with what unbending reserve I’ll receive him.”

      “Indeed!” thought I; “mayhap, I’ll mar your plot a little; but let us listen.”

      Again her friend spoke, but too low to be heard.

      “It is so provoking,” continued Inez; “I never can remember names, and his was something too absurd; but never mind, I shall make him a grandee of Portugal. Well, but come along, I long to present him to you.”

      Here a gentle struggle seemed to ensue; for I heard the senhora coaxingly entreat her, while her companion steadily resisted.

      “I know very well you think I shall be so silly, and perhaps wrong; eh, is it not so? but you are quite mistaken. You’ll be surprised at my cold and dignified manner. I shall draw myself proudly up, thus, and curtsying deeply, say, ‘Monsieur, j’ai l’honneur de vous saluer.’”

      A laugh twice as mirthful as before interrupted her account of herself, while I could hear the tones of her friend evidently in expostulation.

      “Well, then, to be sure, you are provoking, but you really promise to follow me. Be it so; then give me that moss-rose. How you have fluttered me; now for it!”

      So saying, I heard her foot upon the gravel, and the next instant upon the marble step of the door. There is something in expectation that sets the heart beating, and mine throbbed against my side. I waited, however, till she entered, before lifting my head, and then springing suddenly up, with one bound clasped her in my arms, and pressing my lips upon her roseate cheek, said, —

      “Mar charmante amie!” To disengage herself from me, and to spring suddenly back was her first effort; to burst into an immoderate fit of laughing, her second; her cheek was, however, covered with a deep blush, and I already repented that my malice had gone so far.

      “Pardon, Mademoiselle,” said I, in affected innocence, “if I have so far forgotten myself as to assume a habit of my own

Скачать книгу