Скачать книгу

id="n_32">

32

took courage – набралась храбрости

33

he could not help crying bitterly – он не смог удержаться от слез

34

she could not help admiring – не могла не восхититься

35

Swift obedience meets them still – все быстро исполнится

36

with a very dejected countenance – с очень печальным видом

37

their joy, felt for having got rid of their sister – их радость от того, что они избавились от сестры

38

will you give me leave to see you sup? – позволишь ли мне повидаться с тобой во время ужина?

39

almost conquered her dread of the monster – почти перестала бояться чудовище

40

she had like to have fainted away – чуть не лишилась чувств

41

recovered her fright – преодолела свой страх

42

paid her a visit – наносил ей визит

43

with good common sense – здравомысляще

44

so accustomed her to his deformity – настолько привыкла к его жуткому облику

45

There was but one thing that gave Beauty any concern – Ее беспокоило только одно

46

I ought to think myself happy – мне следует думать, что я счастлив

47

had pined himself sick for the loss of her – исстрадался от того, что потерял ее

48

I had rather die myself – Я скорее сам умру

49

poor Beast will die with grief – несчастное Чудовище умрет от горя

50

let me stay – позволь мне побыть

Скачать книгу