Скачать книгу

of my fellow-campaigners, I enjoyed the luxury of a most enviable bed. On the earthen floor of my apartment was arranged a small stack of faggots. This was the bedstead. On the faggots was spread a lot of worn-out sacking, old clothes, and equally ancient blankets, which, with a very clean pair of sheets, constituted my bed. The first night, I was settling off for a snooze, when a commotion, like a small earthquake, disturbed my prima quies. Something was stirring, immediately under me! What can it be? Why, I can feel it! It's in the bed! What's that again? A mixture of squeaking and scrambling! Oh, rats. They had burrowed through the floor, had established themselves in the faggots, had eaten into the bedding, and there held their midnight revels. There they lived and bred, squeaked and grunted, wriggled and fought, scurried and cuddled, close under the sheet, undulating the whole surface of the bed. Presuming that they would let me alone if I let them alone, I again composed myself to sleep; and, so well was the truce kept on both sides, I had them every night for my bed-fellows. If the tumblification became intolerable, I had only to move, and in a moment all was hushed. When I was still, they stirred; but when I stirred, they were still.

      Our last halting place, before we fought the battle of Toulouse, was Grenade, a small town, or large village, a few leagues below the scene of combat, on the left bank of the Garonne. Come, I'll just give you a short account of my entertainment in one more billet, and then we'll rush into the thick of the fight. Approaching Grenade, with the mingled multitude that follow an army, I was met by a French gentleman, who immediately addressed me, and entered into conversation like an old acquaintance. That's the best of the French. In five minutes we were intimate. He was a tall, hearty fellow, in age about five-and-twenty, with rosy cheeks, curly hair, broad shoulders, and prodigious development of the poitrine. Begged to know who and what I was – my age, name, rank, and family. Were my parents living? Had I brothers? A sister? Was I married or unmarried? Had I any intentions? Ever felt the tender passion? What was my pay par mois? Vilinton or Bonaparte, which did I consider the greater general? Ever fought a duel? Were the English merry or tristes? How did I like the French? But the French ladies? Which excelled in female beauty, France or England? Been in many battles? Was I Torrie or Ouigge? Would I accept of a billet in his ménage? By this time my inquisitive friend had turned, and we were walking on together towards Grenade. On our arrival there, he knocked at the door of a great stack of a house in the market-place. In five minutes Sancho was nuzzling a feed of oats in the stable, I was stropping and lathering in an elegant bedroom, and my servant was making love to Cookey in the kitchen. The fact is, when the news arrived that the English were walking in, my new friend had walked out, to secure an inmate to his mind, and I was the fortunate individual. The Parisians ridicule provincials, and so do the Cockneys. But let me tell both Cockneys and Parisians, they have nothing to boast above the rural gentry whom they respectively despise, in good breeding, in refinement, in cultivation, in bonhomie, in gentility, in anything that constitutes a dignified, simple, and likeable character. Happy family! Here, in one house, living together, and happy together, kind, hospitable, loving, and beloved, resided an aged father, a venerable mother, a charming daughter, three strapping sons – one married, with his lively little titbit of a wife, the pet of the household – two single, of whom my friend was the senior. There they dwelt together, in domestic harmony and peace. Yet there too, in that tranquil domicile, sorrow had found an entrance. A son was missing. It was the old story; you couldn't travel through France in those days, without hearing it a hundred times repeated. He had entered the army – entered Spain – and no one knew what had become of him. The family supper – what a meeting of friends, what a cheerful reunion! Each treated the other with marked attention and kindness, as though they were then first met after a long separation. The lady of the house, "madame," advanced in years, but sharp, quick, cheerful, and conversable, demanded from me a reply to the oft-repeated interrogatory, which were fairer, the English fair or the French. I tried to evade it. "No, no," said every voice at table; "Madame has asked. Monsieur must reply." – "Most willingly would I obey," said I, bowing till my nose touched the tablecloth; "but in your presence, madame, how can I decide without prepossession?" (prévention?) This compliment addressed to a dame of sixty-five, with gray hairs, and nothing of beauty but its vestiges, you will of course say was absurd, extravagant, and perfectly out of place. In England, I grant, it would be. But there, in France, where a compliment paid is a benefit conferred, and where civility, like a gift amongst ourselves, is always accepted as a token of goodwill, it was viewed with favour, and received with gratitude. The company, tickled, but delighted, raised a shout of applause; and madame herself, smirking and twinkling, made her acknowledgments with courtly elegance, as though I had conferred an obligation; while her lovely daughter, exclaiming, "Ah, maman!" flung her arms about her neck, with eyes full of tenderness and delight. In short, I was one of the family. In a week I quitted them with regret. The old gentleman made me a parting present of cigars; a small token of gratitude, he was kind enough to say, for the pleasure of my company; and that after I had been hospitably lodged, handsomely entertained, and fèted from first to last as if every day had been a jubilee.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Latter-Day Pamphlets, edited by Thomas Carlyle. No. I. The Present Time. No. II. Model Prisons. No. III. Downing Street. No. IV. The New Downing Street. London: 1850.

      2

      Having described in this Chapter a dish introduced to our acquaintance by Gingham, I must here, though with an apology for discussing a matter of such importance in a note, beg leave to mention another dish, which I also partook of at Gingham's table while residing at Bordeaux in the subsequent Autumn, a period not included in the present narrative. I believe the dish is French; a boiled turbot, cold, with jelly sauce. I mention it with a degree of hesitation, because it is no

1

Latter-Day Pamphlets, edited by Thomas Carlyle. No. I. The Present Time. No. II. Model Prisons. No. III. Downing Street. No. IV. The New Downing Street. London: 1850.

2

Having described in this Chapter a dish introduced to our acquaintance by Gingham, I must here, though with an apology for discussing a matter of such importance in a note, beg leave to mention another dish, which I also partook of at Gingham's table while residing at Bordeaux in the subsequent Autumn, a period not included in the present narrative. I believe the dish is French; a boiled turbot, cold, with jelly sauce. I mention it with a degree of hesitation, because it is not exactly a dish for our climate, nor would it harmonise with the general character of an English "spread." The turbot, when boiled, should be kept in the coolest place you have got, till brought to table. So should the jelly. It is a dish for a bonâ fide warm climate, and should come to table bonâ fide cold.

The same entrée was part of a most splendid dinner given in one of the seaports of southern Europe, by some French to some British naval officers. This was at a more recent period, – my informant, the Rev. W. G. Tucker, Chaplain of the Royal Navy, who was one of the guests on the occasion, and whose approval may be safely deemed definitive, in all matters of taste. In the discharge of his professional duties, my Rev. friend is equally distinguished; and should the authorities think fit to appoint a nautical Bishop – that prime desideratu

Скачать книгу