Скачать книгу

Marquis de Maillefort had just bidden Gerald good-bye, when one of the servants brought the young duke the following letter, written by Olivier that same morning.

      "My good Gerald: – 'Man proposes and God disposes,' and last night, Providence, in the shape of my worthy master mason, decided that I must absent myself from Paris for a fortnight or three weeks, and I am truly sorry, for there can be no repetition of our pleasant dinner-party of yesterday for a long time to come.

      "The fact is, my master mason is a very poor arithmetician, and he has become so mixed up in his specifications for some work he is to do in a château near Luzarches that it is impossible for me to make head or tail of his figures. For me to be able to cast any light on this portentous gloom, I shall be obliged to go through a host of measurements which I shall have to take myself, if I would avoid more puzzles, and this will necessitate a prolonged absence, I fear. I never told you, did I? that my master mason was formerly a sergeant in the engineer corps, a brave, honest, plain, kind-hearted man, and you know that life with people of that sort is easy and pleasant. One of my chief reasons, too, for going to his assistance is that, so far as I am able to judge, he is cheating himself badly, – such a rare thing in these days that I shall not be sorry to verify the fact.

      "I leave my uncle – what a heart of gold he has, hasn't he? – with no little anxiety. Ever since Madame Barbançon was brought back to us in Madame de Beaumesnil's superb equipage she has been in a truly alarming frame of mind, and I tremble for my uncle's digestion. She has not so much as mentioned Bonaparte's name, and seems to be in a brown study all the time, – pauses thoughtfully in the garden, and every now and then stands stock-still in her kitchen with eyes fixed upon vacancy. She gave us sour milk this morning, and the eggs were like leather. So take heed, my dear Gerald, if you should happen to drop in at meal-time. It is evident, too, that Madame Barbançon is burning with a desire to be questioned concerning the particulars of her recent visit, but very naturally my uncle and I avoid the subject, as there is really something strange and even incomprehensible about the affair.

      "If you have time, drop in and see my uncle. It would please him very much, for he will miss me sadly, I fear, and he has taken a great fancy to you. What ineffable kindness of heart and unswerving uprightness of soul are concealed beneath his plain exterior! Ah, my dear Gerald, I have never craved wealth for myself, but I tremble to think that, at his age and with his infirmities, my uncle will have more and more difficulty in living on his modest pay, in spite of all the little privations he endures so courageously. And if he should become really ill, – for two of his wounds reopen frequently, – sickness is so hard upon the poor? Ah, Gerald, the thought is a cruel one to me.

      "Forgive me, my friend and brother. I began this letter cheerfully, and it has become really funereal in tone. Good-bye, Gerald, good-bye. Write me at Luzarches.

"Yours devotedly,"Olivier Raymond."

      CHAPTER VII

      THE PRETTY MUSICIAN

      About seven o'clock on the evening of the same day on which M. de Maillefort's duel took place, and just as the sun was beginning to vanish from sight in a bank of dark clouds that indicated a stormy night, – for occasional big drops of rain were already falling, – a young girl was crossing the Place de la Concorde, in the direction of the Faubourg Ste. Honoré.

      This girl carried under her left arm two large music books whose shabby bindings attested to long and faithful service; in her right hand she held a small umbrella. Her attire, which was modest in the extreme, consisted of a plain black silk dress with a small mantle of the same material, and, though the spring was already far advanced, she wore on her head a gray felt hat tied under the chin with broad ribbons of the same quiet hue. A few soft, curling tresses of golden hair, which the wind had loosened from their confinement, caressed her low, broad forehead, and made a lovely frame for her sweet, youthful face, which wore an expression of profound sadness, but which was also instinct with refinement, modesty, and quiet dignity. This same natural dignity manifested itself in the thoughtful and rather proud expression of the girl's large blue eyes. Her bearing was graceful and distinguished, and though her mantle concealed her figure, one instinctively felt that it was not only lithe, but perfect in contour, for her garments were worn with such an air of distinction that one forgot their shabbiness.

      As she lifted her dress slightly in crossing a gutter, a pretty foot, clad in a neat, well-fitting, though rather thick-soled shoe, was disclosed to view, and one also caught a glimpse of a petticoat of dazzling whiteness, edged with a narrow lace-trimmed ruffle.

      At the corner of the Rue des Champs Élysées, a beggar woman, with a child in her arms, addressed a few words to her in an imploring voice, whereupon the girl paused, and after a moment's embarrassment, – for having both hands occupied, one with her music books and the other with her umbrella, she could not get at her pocket, – she solved the difficulty by confiding the music books temporarily to the poor woman's care, and transferring her umbrella to her other hand. This done, the girl drew out her purse, which contained barely four francs in small change, and, taking from it a two sous piece, said hurriedly, but in tones of entrancing sweetness:

      "Forgive me, good mother, forgive me for being unable to offer you more."

      Then, with a compassionate glance at the pale face of the infant which the woman was pressing to her breast, she added:

      "Poor little thing! May God preserve it to you!" Then resuming possession of her music books, and casting another glance of tender commiseration on the poor creatures, she continued on her way down the Champs Élysées.

      We have dwelt upon the apparently trivial details of this act of charity, merely because they seem to us so significant. The gift, though trifling in value, had not been given haughtily or thoughtlessly; nor was the young girl content with dropping a bit of money into the outstretched hand. There was also another circumstance which, though trivial, was highly significant: the young girl had removed her glove before proffering her alms – as she would have done before touching the hand of a friend and equal.

      It so happened that M. de Ravil, who had just escorted his wounded friend to his home on the Rue de Madeleine, met the young girl on the pavement of the Rue des Champs Élysées, and, struck by her beauty and by the distinguished bearing which contrasted so strongly with the excessive plainness of her attire, he paused a moment directly in front of her and eyed her cynically, then, as she walked quickly on, he turned and followed her.

      As she turned into the Rue de l'Arcade, a street little frequented at that hour of the day, he quickened his pace, and, overtaking the fair unknown, said, insolently:

      "Mademoiselle gives music lessons, I judge? Will she be kind enough to come and give me one – at my house?"

      As he spoke he laid his hand upon the arm of the girl, who turned quickly with a faint cry; then, though her cheeks were crimson with terror and emotion, she cast such a look of withering scorn on Ravil that, in spite of his natural impudence, his eyes fell, and bowing low before the unknown with an air of ironical deference, he said:

      "Pardon me, madame la princesse, I was mistaken in the person."

      The girl continued on her way, forcing herself to walk quietly in spite of her painful anxiety, for the house to which she going was only a short distance off now.

      "All the same, I intend to follow her and see who this shabbily dressed girl who gives herself the airs of a duchess is," Ravil said to himself.

      The comparison was an eminently just one, though he did not know it, for Herminie – that was the girl's name; in fact, being a foundling, she had no other – for Herminie was indeed a duchess, if one means by that word a charming combination of beauty, grace, and natural refinement, accompanied by that indomitable pride which is inherent in every fastidious and sensitive nature.

      It has been truly said that many duchesses, both as regards appearance and instincts, were born lorettes; while, on the other hand, many poor creatures of the most obscure origin were born duchesses.

      Herminie herself was certainly a living example of the truth of this assertion, for the friends she had made in her humble rôle of singing and piano teacher always called her the duchess, –

Скачать книгу