Скачать книгу

will come at last.”

      To Mr John Blackwood,

      “Casa Capponi, Florence, April 17, 1864.

      “How glad I am to be the first to say there is to be no ‘mystery’ between us. I have wished for this many a day, and have only been withheld from feeling that I was not quite certain whether my gratitude for the cheer and encouragement you have given me might not have run away with my judgment and made me forget the force of the Italian adage, ‘It takes two to make a bargain.’

      “How lightly you talk of ten years! Why, I was thirty years younger ten years ago than I am to-day. I’d have ridden at a five-foot wall with more pluck than I can summon now at a steep staircase. But I own to you frankly, if I had known you then as I do now, it might have wiped off some of this score of years. Even my daughters guess at breakfast when I have had a pleasant note from you.

      “I have thought over what you say about Garibaldi’s visit to Mazzini, and added a bit to tag to the article. I have thought it better to say nothing of Stansfield – I know him so little; and though I think him an ass, yet he might feel like the tenor who, when told, ‘Monsieur, vous chantez faux,’ replied, ‘Je le sais, monsieur, mais je ne veux pas qu’on me le dise.’

      “Don’t cut out the Haymarket ladies if you can help it. The whole thing is very naughty, but it can’t be otherwise. I’ll try and carry it on a little farther. I have very grand intentions – more paving-stones for the place my hero comes from.

      “But ask Aytoun what he thinks of it, and if it be worth carrying out. The ‘Devil’s Tour’ would be better than ‘Congé.’

      “The rhymes are often rough, but I meant them to be rugged lest it should be suspected I thought myself capable of verse – and I know better.

      “Do what you like about the Flynn P.S. Perhaps it will be best not to make more mention of the rascal. I must tell you some day of my own scene with him at Spezzia, which ‘The Telegraph’ fellow has evidently heard of.”

      To Mr John Blackwood.

      “Florence, Monday, April 18,1864.

      “On second thoughts I remembered how far easier it was always to me to make a new rod than to splice an old one, so I send you the Devil as he is. If ever the vein comes to me, I can take him up hereafter. Let Aytoun judge whether it be safe or wise to publish. I myself think that a bit of wickedness has always a certain gusto in good company, while amongst inferior folks it would savour of coarseness. This is too bleak an attempt at explaining what I mean, but you will understand me.

      “Last verse —

      “For of course it lay heavily on his mind,

      And greatly distressed him besides, to find

      How these English had left him miles behind

      In this marvellous civilisation.”

      To Mr John Blackwood.

      “Casa Capponi, Florence, April 30, 1864

      “For the first time these eight days I have looked at my bottle – the ink-bottle – again. I am subject to periodical and very acute attacks of ‘doing-nothingness.’ – it would be euphuism to call it idleness, which implies a certain amount of indulgence, but mine are dreary paroxysms of incapacity to do anything other than sleep and eat and grumble.

      “I wanted for the best of all possible reasons to be up and at work, and I could not. I tried to – but it wouldn’t do! At least I have found out it would be far better to do nothing at all than to do what would be so lamentably bad and unreadable.

      “When I first got these attacks – they are of old standing now – I really fancied it was the ‘beginning of the end,’ and that it was all up with me. Now I take them as I do a passing fit of gout, and hope a few days will see me through it.

      “This is my excuse for not sending off the proof of ‘Tony’ before. I despatch it now, hoping it is all right, but beseeching you to see it is. I suppose you are right about Staffa, and that, like the sentinel who couldn’t see the Spanish fleet, I failed for the same reason.” During the first fourteen or fifteen years of Lever’s residence in Florence, Italy had been in the melting-pot. The Tuscan Revolution of 1848, the defeat of the Sardinians, and the abdication of Carlo Alberto in the following year, the earlier struggle of Garibaldi, the long series of troubles with Austria (ending in the defeat of the Austrians), feuds with the Papal States, insurrections in Sicily, the overthrow of the Pope’s government, the Neapolitan war, and, to crown all, triumphant brigandage, had made things lively for dwellers in Italy. The recognition by the Powers of Victor Emanuel as king of United Italy promised, early in 1862, a period of rest; but the expectations of peace-lovers were shattered, for the moment, by Garibaldi’s threatened march upon Rome. His defeat, his imprisonment in the fortress of Varignano, and his release, inspired hopes, well-founded, of the conclusion of the struggles (largely internecine) which had convulsed New Italy. Upon Garibaldi’s release Lever naturally sought out his distinguished Spezzian neighbour, and one morning he had the pleasure of entertaining him at breakfast. It was said that the British Minister at Florence was eager that the Italian patriot should be disabused of the favourable impressions he was supposed to entertain of the Irish revolutionary movement. The Vice-Consul at Spezzia found it necessary to explain to his guest that any overt expressions or acts of sympathy with Fenianism would be certain to alienate English sympathies. Garibaldi seemed to be somewhat surprised at this. He looked on England as a nation eager to applaud any patriotic or revolutionary movement. Lever is said – the authority is Major Dwyer – to have been unable to comprehend how a man so ignorant and childish as Garibaldi could have attained such vast influence over a people, and could have won such general renown. In his statements about his friend’s literary work or literary opinions, Major Dwyer is not a thoroughly safe guide. He had a weakness for patronising Lever, for declaring that he said or thought this or that – usually something which coincided with the Major’s own opinion, and which showed the novelist at a disadvantage. Dwyer’s conviction was that Lever the talker2 was better than Lever the writer, and that Lever the man was infinitely superior to both. Possibly the vice-consul was amused at the simplicity of Garibaldi when Anglo-Irish affairs were under discussion. Anyhow, it is much more likely that Cornelius O’Dowd’s true impressions are recorded in an article which he contributed to ‘Blackwood’s Magazine.’ “It is not easy to conceive anything finer, simpler, more thoroughly unaffected, or more truly dignified than the man,” writes Lever – “his noble head; his clever honest brown eyes; his finely-traced mouth, beautiful as a woman’s, and only strung up to sternness when anything ignoble has outraged him; and, last of all, his voice contains a fascination perfectly irresistible, allied as you knew and felt these graces were with a thoroughly pure and untarnished nature.” While the Italian patriot lay wounded at Spezzia, Lever managed to get a photograph taken of him. The photograph (a copy of which he sent to Edinburgh) represents Garibaldi in bed, his red shirt enveloping him. Mrs Blackwood Porter, in the third volume of ‘The House of Blackwood,’ relates a most amusing anecdote of a situation arising out of the embarrassing attentions of sympathisers who would persist in visiting the invalid. Lever’s sketch in ‘Maga’ evoked from John Blackwood a very interesting letter.

      From Mr John Blackwood.

      “April 27, 1864.

      “I am particularly obliged to you for the promptitude with which you did the bit about Garibaldi. It is, I think, the best thing that has been written about the General, and I hope he is worthy of it. You will see that the Garibaldi fever has been cut short, so that I shall have no opportunity of using the note of introduction you so kindly sent, but I am equally obliged. Fergusson (Sir William), the surgeon, is a very intimate friend and old ally of mine, and I have no doubt he has given genuine and sound advice. Garibaldi would doubtless have had innumerable invitations to No. 9 Piccadilly, and I hope the hero has not damaged himself. I have half a mind to write this joke to Fergusson, and call for an explicit statement of the hero’s health. Seriously, he is well away at the present crisis, and we are making sufficient fools of ourselves without this wild outbreak of hero-worship…

      “Laurence

Скачать книгу


<p>2</p>

The Major, amongst the many reminiscences of his friend confided to Dr Fitzpatrick, tells a tale of this period which shows that Lever, with all his tact, could occasionally allow temper to master discretion. A personage holding a high diplomatic post (which he had obtained notoriously through influence) said to Lever at some social gathering: “Your appointment is a sinecure, is it not?”

“Not altogether,” answered the consul. “But you are consul at Spezzia, and you live altogether at Florence,” persisted the personage. “You got the post, I suppose, on account of your novels.” “Yes, sir,” replied Lever tartly, “I got the post in compliment to my brains: you got yours in compliment to your relatives.” – E. D.