Скачать книгу

shall be all as you say.

      “I am sorely put out by ‘Tony’ not doing better. I can understand scores of people not caring for O’Dowd, just as I have heard in Society such talk as O’D. voted a bore. Englishmen resent a smartness as a liberty: the man who tries a jest in their company has been guilty of a freedom not pardonable. But surely ‘Tony’ is as good trash as the other trash vendors are selling; his nonsense is as readable nonsense as theirs. I am not hopeful of hitting it off better this time, though I have a glimmering suspicion that ‘Sir Brooke’ will be bad enough to succeed.

      “Skene and Preston came out to me one evening. I wish I had seen more of them. We laughed a good deal, though I was depressed and out of sorts.

      “Of course if Hudson goes ‘yourwards’ I’ll make him known to you. What a misfortune for all who love the best order of fun that he was not poor enough to be obliged to write for his bread! His letters are better drollery than any of us can do, and full of caricature illustrations far and away beyond the best things in ‘Punch.’ Who knows but one of these days we may meet at the same mahogany; and if we should —

      “I forget if I told you I have a prospect of a few days in town towards the beginning of May – my positively last appearance in England, before I enter upon that long engagement in the great afterpiece where there are no Tony Butlers nor any O’Dowds.

      “I do hope I shall see you: no fault of mine will it be if I fail.”

      To Mr John Blackwood.

      “Villa Morelli, April 10, 1866.

      “Send for No. 1 of ‘The Excursionist,’ edited by a Mr Cook, and if you don’t laugh, ‘you’re no’ the man I thought ye.’ He pitches in to me most furiously for my O’Dowd on the ‘Convict Tourists’; and seeing the tone of his paper, I only wonder he did not make the case actionable.

      “He evidently believes that I saw him and his ‘drove Bulls,’ and takes the whole in the most serious light. Good Heavens! what a public he represents.

      “The extracts he gives from the T. B.‘s article are far more really severe than anything I wrote, because the snob who wrote them was a bona fide witness of the atrocious snobs around him; and as for the tourist who asks, ‘Is this suit of clothes good enough for Florence, Mr Cook?’ I could make a book on him.

      “The fellow is frantic, that is clear.

      “Heaven grant that I may fall in with his tourists! I’ll certainly go and dine at any table d’hôte I find them at in Florence.

      “I have been so put out (because my landlord will insist on putting me out) by change of house that I have not been able to write a line.”

      To Mr John Blackwood.

      “Villa Morelli, Florence, April 14,1865.

      “After the affecting picture Skene drew of you over one of my inscrutable MSS., I set the governess to work to copy out a chapter of ‘Sir B.,’ which I now send; the remainder of the No. for July I shall despatch to-morrow or next day at farthest. That done, I shall rest and do no more for a little while, as my story needs digestion.

      “I have asked for a short leave. I am not sure the answer may not be, ‘You are never at your post, and your request is mere surplusage, and nobody knows or cares where you are,’ &c. If, however, ‘My Lord’ should not have read ‘The Rope Trick,’ and if he should be courteously disposed to accord me my few weeks of absence, and if I should go, – it will be at once, as I am anxious to be in town when the world of Parliament is there, when there are men to talk to and to listen to. I want greatly to see you: I’m not sure that it is not one of my primest objects in my journey.

      “All this, however, must depend on F. O., which, to say truth, owes me very little favour or civility. I have been idle latterly – not from choice indeed; but my wife has been very poorly, and there is nothing so entirely and hopelessly disables me as a sick house: the very silence appals me.”

      To Mr John Blackwood,

      “Villa Morelli, April 23,1865.

      “I send you a short story. I have made it O’Dowdish, but you shall yourself decide if it would be better unconnected with O’D. It would not make a bad farce; and Buckstone as ‘Joel,’ and Paul Bedford as ‘Victor Emanuel,’ would make what the Cockneys call a ‘screamer.’

      “I have not yet heard anything of my leave, but if I get it at once, and am forced to utilise it immediately, my plan would be to go over to Ireland (where I am obliged to go on business), finish all I have to do there, and be back by the 20th to meet you in London. I cannot say how delighted I should be to go down to you in Scotland. I’d like to see you with your natural background, – a man is always best with his own accessories, – but it mauna be. I can’t manage the time. Going, as I do, from home with my poor wife such a sufferer is very anxious work, and though I have deferred it for the last five years, I go now – if I do go – with great fear and uneasiness. It requires no small self-restraint to say ‘No’ to so pleasant a project, and for God’s sake don’t try and tempt me any more!”

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Mr Blackwood had written: “Observe that in the garden scene you make it a fine night, and from the morning showing before they separated, apparently the night was short; whereas when Tony started in the cold and snow for Burnside it was clearly winter.”

      2

      The Major, amongst the many reminiscences of his friend confided to Dr Fitzpatrick, tells a tale of this period which shows that Lever, with all his tact, could occasionally allow temper to master discretion. A personage holding a high diplomatic post (which he had obtained notoriously through influence) said to Lever at some social gathering: “Your appointment is a sinecure, is it not?”

      “Not altogether,” answered the consul. “But you are consul at Spezzia, and you live altogether at Florence,” persisted the personage. “You got the post, I suppose, on account of your novels.” “Yes, sir,” replied Lever tartly, “I got the post in compliment to my brains: you got yours in compliment to your relatives.” – E. D.

      3

      Lever must have intended to recast and to rewrite the adventures of “Gerald Fitzgerald, the Chevalier,” the story which appeared as a serial in ‘The Dublin University’ in 1869. – E. D.

      4

      Baron Lendrick (in ‘Sir Brook Fossbrooke’) was one of Lever’s favourite characters. The old judge was a sketch for which he had to depend upon a memory of a journey made more than twenty years before ‘Sir Brook’ was written. Lever had travelled to London in the ‘Forties with a distinguished party – Isaac Butt, Frederick Shaw (the member for Dublin University), Henry West (afterwards a judge), and Sergeant Lefroy (afterwards – Lord Chief-Justice of Ireland). Baron Lendrick

Скачать книгу