Скачать книгу

in giving it to me at Barcelona, you have bestowed a favor which, from a subject, makes me your slave.

      Philip II. Yet be cautious; to lose a vessel of the state will be to risk your life, for so the law provides.

      Fontanares

      I know it, and accept the risk.

      Philip II. Well said, brave man! If you succeed in constructing this sailless, oarless vessel that shall face the wind as swiftly as if the wind were in its favor, I will create you – what is your name?

      Fontanares

      Alfonso Fontanares.

      Philip II.

      You shall be Don Alfonso Fontanares, Duke of – Neptunado, Grandee of

      Spain.

      The Duke of Lerma

      Sire, the statutes concerning nobility —

      Philip II.

      Silence! Duke of Lerma. It is the duty of the king to exalt the man of genius above all other men and thus to honor the ray of light which

      God has given to him.

      The Grand Inquisitor

      Sire —

      Philip II.

      What would you?

      The Grand Inquisitor We did not imprison the man on the charge that he had commerce with the devil, nor because of his impiety, nor because he springs from a family suspected of heresy; but for the safety of monarchies. Printing has permitted clever men to communicate their thoughts to others and the result has been – Luther, whose word has flown abroad in every direction. But this man is endeavoring to make out of all the nations of the earth a single people, and, before a multitude like this, the Holy Office trembles for the fate of monarchy.

      Philip II.

      All progress moves heavenward.

      The Grand Inquisitor Heaven does not command many things which yet it does not hinder men from doing.

      Philip II. Our duty consists in bringing good out of evil things and in this work of amelioration gathering all within one circle, whose centre is the throne. Do you not see what is here at stake, even the realization of that universal dominion long-sought for by my glorious father? (To Fontanares) When you have won the rank of duke and Spanish grandee of the first class, I will put upon your breast the Golden Fleece; you shall then be appointed Grand Master of Naval Construction in Spain and the Indies. (To a minister) President, you will issue, this very day, under pain of my displeasure, the order to put at the disposal of this man, in our port of Barcelona, such a vessel as he desires, and – see that no obstacle interferes with his enterprise.

      Quinola

      Sire —

      Philip II.

      What do you desire?

      Quinola

      While you are here, grant, sire, full pardon to a wretch named

      Lavradi, who was sentenced by a deaf magistrate.

      Philip II.

      Because the judge was deaf, must the king be blind?

      Quinola

      No, but indulgent, sire, which is almost the same thing.

      Fontanares Pardon! Grant pardon to the only man who has sustained me in my struggle!

      Philip II. (to a minister) This man has talked with me, and I gave him my hand to kiss; issue to him letters of my full pardon.

      The Queen (to the king) If this man (she points to Fontanares) is one of those great discoverers, raised up by God, Don Philip you have done a good day's work this morning.

      Philip II. (to the queen) It is very difficult to distinguish between a man of genius and a madman; but if he is a madman, my promises are only worth the value of his.

      Quinola (to the marchioness) Here is your letter, but let me beg you, between ourselves, to write no more.

      The Marchioness

      We are saved!

      (The court follows the king into the royal apartment.)

      SCENE FOURTEENTH

      Fontanares and Quinola.

      Fontanares

      Surely I am dreaming – Duke! Grandee of Spain! The Golden Fleece!

      Quinola And Master of Naval Construction! We shall have plenty of contractors to patronize. The court is an odd place, I should like to succeed there; how is it to be done? By impudence? I have enough of that to sell! By trickery? Why, the king believes my tale of the Virgen del Pilar. (He laughs) But what is my master thinking about?

      Fontanares

      Let us start at once.

      Quinola

      For what place?

      Fontanares

      For Barcelona.

      Quinola No – for a tavern. If the air of the court gives the citizens a good appetite, it makes me devilish thirsty. After a drink, my glorious master, you will see your Quinola a very busy man; for we must not delude ourselves. Between the word of the king and the attainment of success, we shall meet with as many jealous philosophers, scheming tricksters, malicious cavillers, crooked, rapacious, greedy beasts of prey, thievish parasites as have ever beset you in your attempts to see the king.

      Fontanares

      Yet to obtain my Marie I must succeed.

      Quinola

      Yes, and for our own sakes also.

Curtain to the Prologue

      ACT I

      SCENE FIRST

      (The scene is Barcelona. The stage represents a public place. On the left of the spectator appear houses, among which that of Lothundiaz stands at the corner of the street. To the right is the palace of Senora Brancadori. The time is night, but the day begins to dawn.)

      Monipodio (wrapped in a mantle, seated under the balcony of the Brancadori palace), Quinola (who glides forth cautiously like a thief, and brushes against Monipodio).

      Monipodio

      Who is it dares to tread on my shoes?

      Quinola (in ragged array)

      A gentleman, who does not wear any.

      Monipodio

      That sounds like Lavradi.

      Quinola

      Monipodio! – I thought that you had been – hanged!

      Monipodio

      I thought that you had been beaten to death in Africa.

      Quinola

      Alas, we have been beaten enough without going to Africa!

      Monipodio

      And do you dare to show yourself here?

      Quinola You seem comfortable enough here. As for me, I have the king's pardon in my pocket, and while I am waiting for my patent of nobility I call myself Quinola.

      Monipodio

      I suppose you stole your pardon?

      Quinola

      Yes, from the king.

      Monipodio

      And have you seen the king? (He sniffs at him.) You smell of poverty —

      Quinola

      Like a poet's garret. And what are you doing?

      Monipodio

      Nothing.

      Quinola That is soon done; if it gives you any income, I would like to embrace your profession.

      Monipodio

      I have been misunderstood, my friend! Hunted by our political enemies.

      Quinola

      The

Скачать книгу