Скачать книгу

I’ll clip the third button on his coat!” Which he did. The bystanders all admired it. And they all attended the funeral, too.

      On one occasion a man who kept a little whisky-shelf at the station did something which angered Slade – and went and made his will. A day or two afterward Slade came in and called for some brandy. The man reached under the counter (ostensibly to get a bottle – possibly to get something else), but Slade smiled upon him that peculiarly bland and satisfied smile of his which the neighbors had long ago learned to recognize as a death-warrant in disguise, and told him to “none of that! – pass out the high-priced article.” So the poor bar-keeper had to turn his back and get the high-priced brandy from the shelf; and when he faced around again he was looking into the muzzle of Slade’s pistol. “And the next instant,” added my informant, impressively, “he was one of the deadest men that ever lived.”

      The stage-drivers and conductors told us that sometimes Slade would leave a hated enemy wholly unmolested, unnoticed and unmentioned, for weeks together – had done it once or twice at any rate. And some said they believed he did it in order to lull the victims into unwatchfulness, so that he could get the advantage of them, and others said they believed he saved up an enemy that way, just as a schoolboy saves up a cake, and made the pleasure go as far as it would by gloating over the anticipation. One of these cases was that of a Frenchman who had offended Slade. To the surprise of everybody Slade did not kill him on the spot, but let him alone for a considerable time. Finally, however, he went to the Frenchman’s house very late one night, knocked, and when his enemy opened the door, shot him dead – pushed the corpse inside the door with his foot, set the house on fire and burned up the dead man, his widow and three children! I heard this story from several different people, and they evidently believed what they were saying. It may be true, and it may not. “Give a dog a bad name,” etc.

      Slade was captured, once, by a party of men who intended to lynch him. They disarmed him, and shut him up in a strong log-house, and placed a guard over him. He prevailed on his captors to send for his wife, so that he might have a last interview with her. She was a brave, loving, spirited woman. She jumped on a horse and rode for life and death. When she arrived they let her in without searching her, and before the door could be closed she whipped out a couple of revolvers, and she and her lord marched forth defying the party. And then, under a brisk fire, they mounted double and galloped away unharmed!

      In the fulness of time Slade’s myrmidons captured his ancient enemy Jules, whom they found in a well-chosen hiding-place in the remote fastnesses of the mountains, gaining a precarious livelihood with his rifle. They brought him to Rocky Ridge, bound hand and foot, and deposited him in the middle of the cattle-yard with his back against a post. It is said that the pleasure that lit Slade’s face when he heard of it was something fearful to contemplate. He examined his enemy to see that he was securely tied, and then went to bed, content to wait till morning before enjoying the luxury of killing him. Jules spent the night in the cattle-yard, and it is a region where warm nights are never known. In the morning Slade practised on him with his revolver, nipping the flesh here and there, and occasionally clipping off a finger, while Jules begged him to kill him outright and put him out of his misery. Finally Slade reloaded, and walking up close to his victim, made some characteristic remarks and then dispatched him. The body lay there half a day, nobody venturing to touch it without orders, and then Slade detailed a party and assisted at the burial himself. But he first cut off the dead man’s ears and put them in his vest pocket, where he carried them for some time with great satisfaction. That is the story as I have frequently heard it told and seen it in print in California newspapers. It is doubtless correct in all essential particulars.

      In due time we rattled up to a stage-station, and sat down to breakfast with a half-savage, half-civilized company of armed and bearded mountaineers, ranchmen and station employees. The most gentlemanly- appearing, quiet and affable officer we had yet found along the road in the Overland Company’s service was the person who sat at the head of the table, at my elbow. Never youth stared and shivered as I did when I heard them call him SLADE!

      Here was romance, and I sitting face to face with it! – looking upon it – touching it – hobnobbing with it, as it were! Here, right by my side, was the actual ogre who, in fights and brawls and various ways, had taken the lives of twenty-six human beings, or all men lied about him! I suppose I was the proudest stripling that ever traveled to see strange lands and wonderful people.

      He was so friendly and so gentle-spoken that I warmed to him in spite of his awful history. It was hardly possible to realize that this pleasant person was the pitiless scourge of the outlaws, the raw-head-and-bloody- bones the nursing mothers of the mountains terrified their children with. And to this day I can remember nothing remarkable about Slade except that his face was rather broad across the cheek bones, and that the cheek bones were low and the lips peculiarly thin and straight. But that was enough to leave something of an effect upon me, for since then I seldom see a face possessing those characteristics without fancying that the owner of it is a dangerous man.

      The coffee ran out. At least it was reduced to one tin-cupful, and Slade was about to take it when he saw that my cup was empty.

      He politely offered to fill it, but although I wanted it, I politely declined. I was afraid he had not killed anybody that morning, and might be needing diversion. But still with firm politeness he insisted on filling my cup, and said I had traveled all night and better deserved it than he – and while he talked he placidly poured the fluid, to the last drop. I thanked him and drank it, but it gave me no comfort, for I could not feel sure that he would not be sorry, presently, that he had given it away, and proceed to kill me to distract his thoughts from the loss. But nothing of the kind occurred. We left him with only twenty-six dead people to account for, and I felt a tranquil satisfaction in the thought that in so judiciously taking care of No. 1 at that breakfast-table I had pleasantly escaped being No. 27. Slade came out to the coach and saw us off, first ordering certain rearrangements of the mail-bags for our comfort, and then we took leave of him, satisfied that we should hear of him again, some day, and wondering in what connection.

      CHAPTER XI

      And sure enough, two or three years afterward, we did hear him again. News came to the Pacific coast that the Vigilance Committee in Montana (whither Slade had removed from Rocky Ridge) had hanged him. I find an account of the affair in the thrilling little book I quoted a paragraph from in the last chapter – “The Vigilantes of Montana; being a Reliable Account of the Capture, Trial and Execution of Henry Plummer’s Notorious Road Agent Band: By Prof. Thos. J. Dimsdale, Virginia City, M.T.” Mr. Dimsdale’s chapter is well worth reading, as a specimen of how the people of the frontier deal with criminals when the courts of law prove inefficient. Mr. Dimsdale makes two remarks about Slade, both of which are accurately descriptive, and one of which is exceedingly picturesque: “Those who saw him in his natural state only, would pronounce him to be a kind husband, a most hospitable host and a courteous gentleman; on the contrary, those who met him when maddened with liquor and surrounded by a gang of armed roughs, would pronounce him a fiend incarnate.” And this: “From Fort Kearney, west, he was feared a great deal more than the almighty.” For compactness, simplicity and vigor of expression, I will “back” that sentence against anything in literature. Mr. Dimsdale’s narrative is as follows. In all places where italics occur, they are mine:

      After the execution of the five men on the 14th of January, the Vigilantes considered that their work was nearly ended. They had freed the country of highwaymen and murderers to a great extent, and they determined that in the absence of the regular civil authority they would establish a People’s Court where all offenders should be tried by judge and jury. This was the nearest approach to social order that the circumstances permitted, and, though strict legal authority was wanting, yet the people were firmly determined to maintain its efficiency, and to enforce its decrees. It may here be mentioned that the overt act which was the last round on the fatal ladder leading to the scaffold on which Slade perished, was the tearing in pieces and stamping upon a writ of this court, followed by his arrest of the Judge Alex. Davis, by authority of a presented Derringer, and with his own hands.

      J. A. Slade was himself, we have been informed, a Vigilante; he openly boasted of it, and said he knew all that they knew. He was never accused, or even suspected, of either murder or

Скачать книгу