ТОП просматриваемых книг сайта:
The Mysteries of Paris, Volume 1 of 6. Эжен Сю
Читать онлайн.Название The Mysteries of Paris, Volume 1 of 6
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Эжен Сю
Жанр Зарубежная классика
Издательство Public Domain
"And your name? What did they call you?" asked Rodolph.
"I had hair much more flaxen than now, and the blood was always in my eyes, and so they called me the 'Albino.' The Albinos are the white rabbits amongst men; they have red eyes," added the Chourineur, in a grave tone, and, as it were, with a physiological parenthesis.
"And your relations? your family?"
"My relations? Oh! they lodge at the same number as the Goualeuse's. Place of my birth? Why, the first corner of no-matter-what street, either on the right or left-hand side of the way, and either going up or coming down the kennel."
"Then you have cursed your father and mother for having abandoned you?"
"Why, that would not have set my leg if I had broken it! No matter; though it's true they played me a scurvy trick in bringing me into the world. But I should not have complained if they had made me as beggars ought to be made; that is to say, without the sense of cold, hunger, or thirst. Beggars who don't like thieving would find it greatly to their advantage."
"You were cold, thirsty, hungry, Chourineur, and yet you did not steal?"
"No; and yet I was horribly wretched. It's a fact, that I have often gone with an empty bread-basket (fasted) for two days at a time: that was more than my share; but I never stole."
"For fear of a gaol?"
"Pooh!" said the Chourineur, shrugging his shoulders, and laughing loudly, "I should then not have stolen bread, for fear of getting my allowance, eh? An honest man, I was famishing; a thief, I should have been supported in prison, and right well, too! But I did not steal, because – because – why, because the idea of stealing never came across me; so that's all about it!"
This reply, noble as it was in itself, but of the rectitude of which the Chourineur himself had no idea, perfectly astonished Rodolph. He felt that the poor fellow who had remained honest in the midst of the most cruel privations was to be respected twofold, since the punishment of the crime became a certain resource for him. Rodolph held out his hand to this ill-used savage of civilisation, whom misery had been unable wholly to corrupt. The Chourineur looked at his host in astonishment, – almost with respect; he hardly dared to touch the hand tendered to him. He felt impressed with some vague idea that there was a wide abyss between Rodolph and himself.
"'Tis well," said Rodolph to him, "you have heart and honour."
"Heart? honour? what, I? Come, now, don't chaff me," he replied, with surprise.
"To suffer misery and hunger rather than steal, is to have heart and honour," said Rodolph, gravely.
"Well, it may be," said the Chourineur, as if thinking, "it may be so."
"Does it astonish you?"
"It really does; for people don't usually say such things to me; they generally treat me as they would a mangy dog. It's odd, though, the effect what you say has on me. Heart! honour!" he repeated, with an air which was actually pensive.
"Well, what ails you?"
"I' faith, I don't know," replied the Chourineur, in a tone of emotion; "but these words, do you see, they quite make my heart beat; and I feel more flattered than if any one told me I was a 'better man' than either the Skeleton or the Schoolmaster. I never felt anything like it before. Be sure, though, that these words, and the blows of the fist at the end of my tussle, – you did lay 'em on like a good 'un, – not alluding to what you pay for the supper, and the words you have said – in a word," he exclaimed, bluntly, as if he could not find language to express his thoughts, "make sure that in life or death you may depend on the Chourineur."
Rodolph, unwilling to betray his emotion, replied in a tone as calm as he could assume, "How long did you go on as an amateur knacker?"
"Why, at first, I was quite sick of cutting up old worn-out horses, who could not even kick; but when I was about sixteen, and my voice began to get rough, it became a passion – a taste – a relish – a rage – with me to cut and slash. I did not care for anything but that; not even eating and drinking. You should have seen me in the middle of my work! Except an old pair of woollen trousers, I was quite naked. When, with my large and well-whetted knife in my hand, I had about me fifteen or twenty horses waiting their turn, by Jupiter! when I began to slaughter them, I don't know what possessed me, – I was like a fury. My ears had singing in them, and I saw everything red, – all was red; and I slashed, and slashed, and slashed, until my knife fell from my hands! Thunder! what happiness! Had I had millions, I could have paid them to have enjoyed my trade!"
"It is that which has given you the habit of stabbing," said Rodolph.
"Very likely; but when I was turned of sixteen, the passion became so strong that when I once began slashing, I became mad; I spoiled my work; yes, I spoiled the skins, because I slashed and cut them across and across; for I was so furious that I could not see clearly. At last they turned me out of the yard. I wanted employment with the butchers, for I have always liked that sort of business. Well, they quite looked down upon me; they despised me as a shoemaker does a cobbler. Then I had to seek my bread elsewhere, and I didn't find it very readily; and this was the time when my bread-basket was so often empty. At length I got employment in the quarries at Montrouge; but, at the end of two years, I was tired of going always around like a squirrel in his cage, and drawing stone for twenty sous a day. I was tall and strong, and so I enlisted in a regiment. They asked my name, my age, and my papers. My name? – the Albino. My age? – look at my beard. My papers? – here's the certificate of the master quarryman. As I was just the fellow for a grenadier, they took me."
"With your strength, courage, and taste for chopping and slashing, you ought, in war-time, to have been made an officer."
"Thunder and lightning! what do you say? What! to cut up English or Prussians! Why, that would have been better than to cut up old horses; but, worse luck, there was no war, but a great deal of discipline. An apprentice tries to hit his master a thump; well, if he be the weaker, why, he gets the worst of it; if he be the stronger, he has the best of it; he is turned out-of-doors, perhaps put into the cage, – and that is all. In the army it is quite a different thing. One day our sergeant had bullied me a good deal, to make me more attentive, – he was right, for I was very slow; I did not like a poke he gave me, and I kicked at him; he pushed me again, I returned his poke; he collared me, and I gave him a punch of the head. They fell on me, and then my blood was up in my eyes, and I was enraged in a moment. I had my knife in my hand – I belonged to the cookery – and I 'went it my hardest.' I cut, slashed, – slashed, chopped, as if I was in the slaughter-house. I made 'cold meat' of the sergeant, wounded two soldiers, – it was a real shambles; I gave the three eleven wounds, – yes, eleven. Blood flowed, flowed everywhere, blood, as though we were in the bone-house, – I swam in it – "
The brigand lowered his head with a sombre, sullen air, and was silent.
"What are you thinking of, Chourineur?" asked Rodolph, with interest.
"Nothing," he replied, abruptly; and then, with an air of brutish carelessness, he added, "At length they handcuffed me, and brought me before the 'big wigs,' and I was cast for death."
"You escaped, however?"
"True; but I had fifteen years at the galleys instead of being 'scragged.' I forgot to tell you that whilst in the regiment I had saved two of my comrades from drowning in the Marne, when we were quartered at Milan. At another time, – you will laugh, and say I am amphibious either in fire or water when saving men or women, – at another time, being in garrison at Rouen, all the wooden houses in one quarter were on fire, and burning like so many matches. I am the lad for a fire, and so I went to the place in an instant. They told me that there was an old woman who was bedridden, and could not escape from her room, which was already in flames. I went towards it, and, by Jove! how it did burn; it reminded me of the lime-kilns in