Скачать книгу

I venture toaddress you thus familiarly. My cousin, Miss Sophia Calvert, has informed me by a letter I have just received that shedeemed it her duty to place before you a number of letterswritten by me to her, at a time when there subsisted betweenus a very close attachment. With my knowledge of my cousin’sfrankness, her candour, and her courage – for it would alsorequire some courage – I am fully persuaded that she hasinformed you thoroughly on all that has passed. We were bothvery young, very thoughtless, and, worse than either, lefttotally to our own guidance, none to watch, none to lookafter us. There is no indiscretion in my saying that we wereboth very much in love, and with that sort of confidence ineach other that renders distrust a crime to one’s ownconscience. Although, therefore, she may have told you much, her womanly dignity would not let her dwell on thesecircumstances, explanatory of much, and palliative of allthat passed between us. To you, a man of the world, I owethis part declaration, less, however, for your sake or formine, than for her, for whom either of us ought to make anysacrifice in our power.“The letters she wrote me are still in my possession. I ownthey are very dear to me; they are all that remain of apast, to which nothing in my future life can recall theequal. I feel, however, that your right to them is greaterthan my own, but I do not know how to part with them. I prayyou advise me in this. Say how you would act in a likecircumstance, knowing all that has occurred, and be assuredthat your voice will be a command to your very devotedservant,

      “H.C.“

      P.S. – When I began this letter, I was minded to say mycousin should see it: on second thoughts, I incline to saynot, decidedly not.”

      When this base writer had finished writing he flung down the pen, and said to himself, half aloud, “I’d give something to see him read this!”

      With a restless impatience to do something – anything, he left the house, walking with hurried steps to the little jetty where the boats lay. “Where’s my boat, Onofrio?” said he, asking for the skiff he generally selected.

      “The other signor has taken her across the lake.”

      “This is too much,” muttered he. “The fellow fancies that because he skulks a satisfaction, he is free to practise an impertinence. He knew I preferred this boat, and therefore he took her.”

      “Jump in, and row me across to La Rocca,” said he to the boatman. As they skimmed across the lake, his mind dwelt only on vengeance, and fifty different ways of exacting it passed and repassed before him. All, however, concentrating on the one idea – that to pass some insult upon Loyd in presence of the ladies would be the most fatal injury he could inflict, but how to do this without a compromise of himself was the difficulty.

      “Though no woman will ever forgive a coward,” thought he, “I must take care that the provocation I offer be such as will not exclude myself from sympathy.” And, with all his craft and all his cunning, he could not hit upon a way to this. He fancied, too, that Loyd had gone over to prejudice the ladies against him by his own version of what had occurred in the morning. He knew well how, of late, he himself had not occupied the highest place in their esteem – it was not alone the insolent and overbearing tone he assumed, but a levity in talking of things which others treated with deference, alike offensive to morals and manners – these had greatly lowered him in their esteem, especially of the girls, for old Miss Grainger, with a traditional respect for his name and family, held to him far more than the others.

      “What a fool I was ever to have brought the fellow here! What downright folly it was in me to have let them ever know him. Is it too late, however, to remedy this? Can I not yet undo some of this mischief?” This was a new thought, and it filled his mind till he landed. As he drew quite close to the shore he saw that the little awning-covered boat, in which the ladies occasionally made excursions on the lake, was now anchored under a large drooping ash, and that Loyd and the girls were on board of her. Loyd was reading to them; at least so the continuous and equable tone of his voice indicated, as it rose in the thin and silent air. Miss Grainger was not there – and this was a fortunate thing – for now he should have his opportunity to talk with her alone, and probably ascertain to what extent Loyd’s representations had damaged him.

      He walked up to the villa, and entered the drawing-room, as he was wont, by one of the windows that opened on the green sward without. There was no one in the room, but a half-written letter, on which the ink was still fresh, showed that the writer had only left it at the instant. His eye caught the words, “Dear and Reverend Sir,” and in the line beneath the name Loyd. The temptation was too strong, and he read on:

      “Dear and Reverend Sir, – I hasten to express my entiresatisfaction with the contents of your letter. Your son, Mr.Loyd, has most faithfully represented his position and hisprospects, and, although my niece might possibly have placedher chances of happiness in the hands of a wealthier suitor,I am fully assured she never could have met with one whosetastes, pursuits, and general disposition – ”

      A sound of coming feet startled him, and he had but time to throw himself on a sofa, when Miss Grainger entered. Her manner was cordial – fully as cordial as usual – perhaps a little more so, since, in the absence of her nieces, she was free to express the instinctive regard she felt towards all that bore his name.

      “How was it that you did not come with Loyd?” asked she.

      “I was busy, writing letters I believe – congratulations on Sophy’s approaching marriage; but what did Loyd say – was that the reason he gave?”

      “He gave none. He said he took a whim into his head to row himself across the lake; and indeed I half suspect the exertion was too much for him. He has been coughing again, and the pain in his side has returned.”

      “He’s a wretched creature – I mean as regards health and strength. Of course he always must have been so: but the lives these fellows lead in London would breach the constitution of a really strong man.”

      “Not Loyd, however; he never kept late hours, nor had habits of dissipation.”

      “I don’t suppose he ever told you that he had,” said he, laughing. “I conclude that he has never shown you his diary of town life.”

      “But do you tell me, seriously, that he is a man of dissipated habits?”

      “Not more so than eight out of every ten, perhaps, in his class of life. The student is everywhere more given to the excitements of vice than the sportsman. It is the compensation for the wearisome monotony of brain labour, and they give themselves up to excesses from which the healthier nature of a man with country tastes would revolt at once. But what have I to do with his habits? I am not his guardian nor his confessor.”

      “But they have a very serious interest for me.”

      “Then you must look for another counsellor. I am not so immaculate that I can arraign others; and, if I were, I fancy I might find some pleasanter occupation.”

      “But if I tell you a secret, a great secret – ”

      “I’d not listen to a secret I detest secrets, just as I’d hate to have the charge of another man’s money. So, I warn you, tell me nothing that you don’t want to hear talked of at dinner, and before the servants.”

      “Yes; but this is a case in which I really need your advice.”

      “You can’t have it at the price you propose. Not to add, that I have a stronger sentiment to sway me in this case, which you will understand at once, when I you tell that he is a man of whom I would like to speak with great reserve, for the simple reason that I don’t like him.”

      “Don’t like him! You don’t like him!”

      “It does seem very incredible to you; but I must repeat it, I don’t like him.”

      “But will you tell me why? What are the grounds of your dislike?”

      “Is it not this very moment I have explained to you that my personal feeling towards him inspires a degree of deference which forbids me to discuss his character? He may be the best fellow in Europe, the bravest, the boldest, the frankest, the fairest All I have to say is, that if I had a sister, and he proposed to marry her I’d rather see her a corpse than his wife; and

Скачать книгу