Скачать книгу

similar to statuary, the novel is picturesque; that is, it presents figures in relation to their background; and it is quite conceivable that in some compositions the whole, with what corresponds to perspective and to light and shade-in other words "atmosphere" – is more significant than the individual figures that are given their setting in this whole. This, at any rate, is the case with "Wilhelm Meister." A story first conceived as the fulfilment of a theatrical mission by a young man whose experience was an education, became the picture of a world full of influences, many of them mysterious, that operate to develop personality.

      The German novel after Goethe followed his lead. The idea of education by experience, and the idea of the symbolical presentation of the inexplicable background of life, give to some of the greatest examples of prose fiction of the nineteenth century-such as Mörike's "Maler Nolten," Keller's "Grüner Heinrich," and Spielhagen's "Problematische Naturen" – this Goethean, Romantic picturesqueness. If the heroes are seldom great public characters and the background of their lives does not always suggest relations with illimitable space, these facts find their explanation in the German proneness to particularism.

      To this particularism the short story would seem to be especially adapted. In fact, the Germans-again following Goethe's lead-have probably attained to a higher excellence in the short story than in the novel. It is to their advantage that in the narrow limits of this form they have no opportunity to philosophize; they must relate how something happened of which their auditors have not heard, or must depict a situation as it discloses itself to a passing glance. The Swiss Keller and Meyer and many Germans, Austrians, and Swiss of our own time have attained considerable virtuosity in this form; but many of their products would have to be called little novels rather than short stories in the technical sense.

      There are, then, some national traits in German prose fiction taken by and large. The Germans cannot vie with the English as writers of stories long or short. They have, however, much more to offer than has yet been widely circulated. During the past forty years the world has marveled at their achievements is the multifarious departments of active life. Nevertheless, their highest ideal is not doing, but being; and this being is faithfully reflected in their novels and tales.

W. G. H.

      THE SORROWS OF WERTHER

      BY

      J. W. VON GOETHE

TRANSLATED BYBAYARD TAYLOR

      CRITICISM AND INTERPRETATION

By Thomas Carlyle

      By degrees, however, after not a little suffering in many hard contests with himself and his circumstances, Goethe began to emerge from these troubles: light dawned on his course; and his true destination, a life of literature, became more and more plain to him. His first efforts were crowned with a success well calculated to confirm him in such purposes. "Götz von Berlichingen," an historical drama of the Feudal Ages, appeared in 1773; by the originality both of its subject and its execution, attracting the public eye to the young author: and next year his "Sorrows of Werther" rose like a literary meteor on the world; and carried his name on its blazing wings, not only over Germany, but into the remotest corners of Europe. The chief incident of this work had been suggested by a tragical catastrophe, which had occurred in his neighbourhood, during a residence at Wetzlar: the emotions and delineations which give life to it; the vague impassioned longing, the moody melancholy, the wayward love and indignation, the soft feeling and the stern philosophy, which characterize the hero, he had drawn from his own past or actual experience.

      The works just mentioned, though noble specimens of youthful talent, are still not so much distinguished by their intrinsic merits, as by their splendid fortune. It would be difficult to name two books which have exercised a deeper influence on the subsequent literature of Europe than these two performances of a young author; his first fruits, the produce of his twenty-fourth year. "Werther" appeared to seize the hearts of men in all quarters of the world, and to utter for them the word which they had long been waiting to hear. As usually happens, too, this same word once uttered was soon abundantly repeated; spoken in all dialects, and chanted through all the notes of the gamut, till at length the sound of it had grown a weariness rather than a pleasure. Sceptical sentimentality, view-hunting, love, friendship, suicide, and desperation, became the staple of literary ware; and though the epidemic, after a long course of years, subsided in Germany, it reappeared with t various modifications in other countries; and everywhere abundant traces of its good and bad effects are still to be discerned…

      But overlooking these spiritual genealogies, which bring little certainty and little profit, it may be sufficient to observe of "Berlichingen" and "Werther," that they stand prominent among the causes, or, at the very least, among the signals, of a great change in modern Literature. The former directed men's attention with a new force to the picturesque effects of the Past; and the latter, for the first time, attempted the more accurate delineation of a class of feelings, deeply important to modern minds; but for which our elder poetry offered no exponent, and perhaps could offer none, because they are feelings that arise from passion incapable of being converted into action, and belong chiefly to an age as indolent, cultivated, and unbelieving, as our own. This, notwithstanding the dash of falsehood which may exist in "Werter" itself, and the boundless delirium of extravagance which it called forth in others, is a high praise which cannot justly be denied it. – From "German Romance" (1827).

      THE SORROWS OF WERTHER

      BOOK I

May 4.

      How happy I am that I am gone! My dear friend, what a thing is the heart of man! To leave you, from whom I have been inseparable, whom I love so dearly, and yet to feel happy! I know you will forgive me. Have not other attachments been specially appointed by fate to torment a head like mine? Poor Leonora! and yet I was not to blame. Was it my fault, that, whilst the peculiar charms of her sister afforded me an agreeable entertainment, a passion for me was engendered in her feeble heart? And yet am I wholly blameless? Did I not encourage her emotions? Did I not feel charmed at those truly genuine expressions of nature, which, though but little mirthful in reality, so often amused us? Did I not-but oh! what is man, that he dares so to accuse himself? My dear friend, I promise you I will improve; I will no longer, as has ever been my habit, continue to ruminate on every petty vexation which fortune may dispense; I will enjoy the present, and the past shall be for me the past. No doubt you are right, my best of friends, there would be far less suffering amongst mankind, if men-and God knows why they are so fashioned-did not employ their imaginations so assiduously in recalling the memory of past sorrow, instead of bearing their present lot with equanimity.

      Be kind enough to inform my mother that I shall attend to her business to the best of my ability, and shall give her the earliest information about it. I have seen my aunt, and find that she is very far from being the disagreeable person our friends allege her to be. She is a lively, cheerful woman, with the best of hearts. I explained to her my mother's wrongs with regard to that part of her portion which has been withheld from her. She told me the motives and reasons of her own conduct, and the terms on which she is willing to give up the whole, and to do more than we have asked. In short, I cannot write further upon this subject at present; only assure my mother that all will go on well. And I have again observed, my dear friend, in this trifling affair, that misunderstandings and neglect occasion more mischief in the world than even malice and wickedness. At all events, the two latter are of less frequent occurrence.

      In other respects I am very well off here. Solitude in this terrestrial paradise is a genial balm to my mind, and the young spring cheers with its bounteous promises my oftentimes misgiving heart. Every tree, every bush, is full of flowers; and one might wish himself transformed into a butterfly, to float about in this ocean of perfume, and find his whole existence in it.

      The town itself is disagreeable; but then, all around, you find an inexpressible beauty of Nature. This induced the late Count M- to lay out a garden on one of the sloping hills which here intersect each other with the most charming variety, and form the most lovely valleys. The garden is simple; and it is easy to perceive, even upon your first entrance, that the plan was not designed by a scientific gardener, but by a man who wished to give himself up here to the enjoyment of his own sensitive heart. Many a tear have I already shed to the memory of its departed master in a summer-house

Скачать книгу