Скачать книгу

only they can't speak the language. "What have you been doing all these thousands of years on this planet? It's messy, it's badly policed, badly laid out and built – "

      Yes, Baby. It's dreadful. I don't know why we haven't done better. I said just now that you were unreasonable, but I take it all back. Statesmen complain if their servants fail to keep rooms and kitchens in order, but are statesmen themselves any good at getting the world tidied up? No, we none of us are. We all find it a wearisome business.

      Let us go to that country I spoke of, the one round the corner. We stroll through its entrance, and we're in Theatrical-Land.

      A remarkable country. May God bless the man who invented it. I always am struck by its ways, it's so odd and delightful —

      "But," some one objects (it is possible), "it isn't real."

      Ah, my dear sir, what world, then, is real, as a matter of fact? You won't deny that it's not only children who live in a world of their own, but débutantes, college boys, business men – certainly business men, so absorbed in their game that they lose sight of other realities. In fact, there is no one who doesn't lose sight of some, is there? Well, that's all that the average play does. It drops just a few out. To be sure, when it does that, it shows us an incomplete world, and hence not the real one; but that is characteristic of humans. We spend our lives moving from one incomplete world to another, from our homes to our clubs or our offices, laughing or grumbling, talking rapidly, reading the paper, and not doing much thinking outside of our grooves. Daily life is more comfortable, somehow, if you narrow your vision. When you try to take in all the realities, all the far-away high ones, you must first become quite still and lonely. And then in your loneliness a fire begins to creep through your veins. It's – well – I don't know much about it. Shall we return to the theater?

      The oddest of all entertainments is a musical comedy. I remember that during the war we had one about Belgium. When the curtain went up, soldiers were talking by the light of a lantern, and clapping each other on the shoulder when their feelings grew deep. They exchanged many well-worded thoughts on their deep feelings, too, and they spoke these thoughts briskly and readily, for it was the eve of a battle. One of the soldiers blinked his eye now and then. He was taking it hard. He said briskly he probably would never see his mother again.

      His comrade, being affected by this, clapped his friend on the shoulder, and said, Oh yes he would, and cheer up.

      The other looked at him, stepped forward (with his chest well expanded), and said ringingly: "I was not thinking of myself, Jean. I was thinking of Bel-jum."

      It was a trifle confusing, but we applauded him roundly for this. The light from the balcony shown full on the young hero's face. You could see he was ready for the enemy – his dark-rouged cheeks, his penciled eyebrows proved it. He offered to sing us a song, on the subject of home. His comrade hurried forward and clapped him some more on the shoulder.

      The orchestra started.

      "Muth-aw,

      "Muth-aw," roared the hero, standing stiffly at attention,

      "Let your arms en-fo-o-ho-old me."

      All was silent on the firing-line – except of course, for this singing. The enemy waited politely. The orchestra played on. Then the song ended, and promptly the banging of guns was heard in the distance – and a rather mild bang hit the shed and the lantern went out.

      The audience was left there to shudder alone, in the darkness, not knowing whether the hero was dead – though, of course, we had hopes… Then up went the curtain, and there he stood by a château, where a plump Belgian maid, dressed in white silk, was pouring high tea.

      An American war-correspondent appeared on the scene. He was the humorous character of the performance. He was always in trouble over his passports. He had with him a Red Cross nurse who capered about, singing songs, as did also eight Belgian girls, from the neighboring farms. Belgian girls are all young and tuneful, the audience learned, and they spend their time during wars dancing with war-correspondents. They wear fresh, pretty clothes. So do soldiers who come home on leave. Sky-blue uniforms, gilt, shiny boots. All was smiling in Bel-jum.

      Then the clock struck eleven. The curtain went down, like a wall. We were turned out, like poor Cinderella, into the cold, noisy streets. Dense pushing crowds. Newsboys shouting, "Great Slaughter in Flanders." The wails of some baby attempting to get used to existence.

      On Cows

      I was thinking the other evening of cows. You say Why? I can't tell you. But it came to me, all of a sudden, that cows lead hard lives. It takes such a lot of grass, apparently, to keep a cow going that she has to spend all her time eating, day in and day out. Dogs bounce around and bark, horses caper, birds fly, also sing, while the cow looks on, enviously, maybe, unable to join them. Cows may long for conversation or prancing, for all that we know, but they can't spare the time. The problem of nourishment takes every hour: a pause might be fatal. So they go through life drearily eating, resentful and dumb. Their food is most uninteresting, and is frequently covered with bugs; and their thoughts, if they dwell on their hopeless careers, must be bitter.

      In the old days, when huge and strange animals roamed through the world, there was an era when great size was necessary, as a protection. All creatures that could do so grew large. It was only thus they felt safe. But as soon as they became large, the grass-eating creatures began to have trouble, because of the fact that grass has a low nutritive value. You take a dinosaur, for instance, who was sixty or seventy feet long. Imagine what a hard task it must have been for him, every day, to get enough grass down his throat to supply his vast body. Do you wonder that, as scientists tell us, they died of exhaustion? Some starved to death even while feverishly chewing their cud – the remoter parts of their bodies fainting from famine while their fore-parts got fed.

      This exasperating fate is what darkens the mind of the cow.

      Stroom and Graith

      When Graith was young, and Stroom returned

      From conquering the Northern Stars;

      And showed to her the road he'd burned

      Across the sky, to make his wars;

      And smiled at Fear, and hid his scars —

      He little dreamed his fate could hold

      The doom of dwarfish avatars

      That Vega sent, when Stroom was old.

      When you are talking things over with any one, you have to take some precautions. If you have just come from a cathedral, and try to discuss its stained glass, with the janitor of your apartment house, say, – why, it won't be much use, because stained glass means to him bathroom windows, and that's all his mind will run on. I am in exactly that position at this moment. I don't mean bathroom windows, I mean what is the use of my saying a word about Stroom and Graith, to any one who may think they are a firm of provision dealers in Yonkers. Any woman who began this essay thinking that Graith was a new perfume, – any man who said to himself "Stroom? Oh, yes: that Bulgarian ferment," – are readers who would really do better to go and read something else.

      Having settled that, I must now admit that until yesterday I knew nothing about them myself. Yet, centuries ago, Stroom and Graith were on every one's tongues. Then, I don't know what happened, but a strange silence about them began. One by one, those who had spoken of them freely in some way were hushed. The chronicles of the times became silent, and named them no more.

      We think when we open our histories, we open the past. We open only such a small part of it! Great tracts disappear. Forgetfulness or secret taboos draw the dim curtains down, and hide from our sight awful thoughts, monstrous deeds, monstrous dooms…

      Even now, in the bright lights and courage of the era we live in, there has been only one writer who has ventured to name Stroom and Graith.

      His name was Dixon; he was at Oxford, in the fifties, with that undergraduate group which included Burne-Jones, William Morris, and on the outside, Rossetti. Where he found what so long had been hidden, even he does not say. But he wrote certain poems, in which Stroom and Graith, and the Agraffe appear.

      This

Скачать книгу