Скачать книгу

strange powers of which she is mistress and hurled them headlong to do her bidding. She had bestowed her august consent, and lo, the earth was opened, and its wealth poured out at the very feet of those who had so long and so vainly sought it.

      CHAPTER X

      SOLVING THE RIDDLE

      The new owner of the Padre’s farm had quite recovered from the effects of her disastrous journey. Youth and a sound constitution, and the overwhelming ministrations of Mrs. Ransford had done all that was needed to restore her.

      She was sitting in an old, much-repaired rocking-chair, in what was obviously the farm’s “best” bedroom. Her trunks, faithfully recovered from the wreck of the cart by the only too willing Buck, stood open on the floor amidst a chaotic setting of their contents, while the old farm-wife herself stood over them, much in the attitude of a faithful and determined watch-dog.

      The girl looked on indifferent to the confusion and to the damage being perpetrated before her very eyes. She was lost in thoughts of her own which had nothing to do with such fripperies as lawns, and silks, and suèdes, or any other such feminine excitements. She was struggling with recollection, and endeavoring to conjure it. There was a blank in her life, a blank of some hours, which, try as she would, she could not fill in. It was a blank, as far as she could make out, which terminated in her arrival at the farm borne in the arms of some strange man.

      Well might such a thought shut out considerations like the almost certain destruction of a mere wardrobe at the hands of her ignorant but well-meaning helper. It would have been exciting, too, but for her memory of the latter stages of her journey. They were still painful. There was still uncertainty as to what had happened to the teamster and the horses.

      At last, however, she abandoned further attempt to solve the riddle unaided, and decided to question her housekeeper.

      “Was it the same man who brought those trunks – I mean the same man who – brought me here?” she demanded sharply.

      “It surely was,” replied Mrs. Ransford, desisting for a moment from her efforts to bestow a pile of dainty shoes into a night-dress case of elaborate drawn thread work. “An’ a nice mess he’s got things in. Jest look at ’em all tossed about, same as you might toss slap-jacks, as the sayin’ is. It’s a mercy of heaven, an’ no thanks to him, you’ve got a rag fit to wear. It surely ain’t fer me to say it, but it’s real lucky I’m here to put things right for you. Drat them shoes! I don’t guess I’ll ever git ’em all into this bag, miss – ma’m – I mean miss, mum.”

      Something of the tragedy of her wardrobe became evident to the girl and she went to the rescue.

      “I’m sorry, but they don’t go in there,” she said, feeling that an apology was due for her interference in such well-intended efforts. “That’s – you see, that’s my sleeping-suit case,” she added gently.

      “Sleepin’-soot?” A pair of round, wondering eyes stared out through the old woman’s glasses.

      The girl pointed at the silk trousers and jacket lying just inside the nearest trunk, and the farm-wife picked them up gingerly, letting them unfold as she did so. Just for one moment she inspected them, then she hurriedly let them drop back into the trunk as though they were some dangerous reptile, and, folding her arms, glared into the girl’s smiling face in comical reproach.

      “You sure don’t wear them pants, miss – at night? Not reely?” she exclaimed in horrified tones.

      The girl’s smile hardened.

      “Why, yes. Lots of girls wear sleeping-suits nowadays.”

      “You don’t say!”

      The old woman pursed up her lips in strong disapproval. Then, with a disdainful sniff, she went on —

      “Wot gals ain’t comin’ to I don’t know, I’m sure. Wot with silk next their skin an’ them draughty stockin’s, as you might say, things is gettin’ to a pretty pass. Say, I wouldn’t put myself into them pants, no, not if the President o’ the United States was to stand over me an’ wouldn’t let me put on nuthin’ else.”

      The girl refrained from reply, but the obvious impossibility of the feat appealed to her sense of humor. However, the solution of her riddle was of prevailing interest, so she returned again to her questioning.

      “Did he say how he found me?” she demanded. “Did he tell you any – any particulars of what happened to the cart, and – and the teamster?”

      “No, ma’m – miss, beggin’ your pardin, – that he didn’t. I never see sech a fresh feller outside a noospaper office. An’ him the owner of this farm that was, but isn’t, as you might say. You take my word for it he’ll come to a bad end, he sure will. Wot with them wicked eyes of his, an’ that black, Dago-lookin’ hair. I never did see a feller who looked more like a scallawag than him. Makes me shiver to think of him a-carryin’ you in his two arms. Wher’ from sez I —an’ why?”

      “Because I couldn’t walk, I expect,” the girl replied easily.

      The farm-wife shook a fat, warning finger at her.

      “Oh, ma’m – miss – that’s wot he says! You jest wait till you’ve got more experience o’ scallawags like him an’ you’ll sure know. Wot I sez is men’s that full o’ tricks wher’ females is to be deceived it ’ud take ’em a summer vacation sortin’ ’emselves out. Men is shockin’ scallawags,” she finished up, flinging the shoes pell-mell into the open trunk.

      A further rescue of her property was necessary and the girl protested.

      “Please don’t bother any more with those clothes,” she cried hurriedly. “I’ll see to them myself.” Then, as the woman proceeded to mop her perspiring brow with a pair of silk stockings, she sprang up and thrust a hand-towel toward her. “Use this; you’ll find it more absorbent than – er – silk.”

      The old woman thanked her profusely, and made the exchange. And when the operation was completed the relieved girl returned to her seat and went on with her examination.

      “What did you say his name was?”

      “I didn’t say. An’ he didn’t tell me, neither. Fellers like him ain’t never ready with their names. Maybe he calls himself Moreton Kenyon. Y’ see he was the same as handed the farm over, an’ you tol’ me, back ther’ in Leeson Butte, you’d bo’t Moreton Kenyon’s farm. ‘Moreton Kenyon!’ Sort o’ high-soundin’ name for such a scallawag. I don’t never trust high-soundin’ names. They’re most like whitewash. You allus set that sort o’ stuff on hog-pens an’ sech, as you might say.”

      “Perhaps he’s not as bad as you suspect,” the girl suggested kindly. “Lots of good people start by making a bad impression.”

      “I don’t know what that means,” cried the other promptly. “But I do know what a scallawag is, an’ that’s him.”

      It was useless to seek further information from such a source, so the girl abandoned the attempt, and dismissed the pig-headed housekeeper to her work, work which she felt she was far better suited to than such a delicate operation as the straightening out a wardrobe.

      When Mrs. Ransford had taken her unwilling departure, not without several well-meaning protests, the girl bent her own energies to restoring order to her wardrobe. Nor was it an easy task. The masculine manner of the bedroom left much to be desired in those little depositories and cupboards, without which no woman can live in comfort. And during the process of disposing her belongings many mental notes were made for future alterations in the furnishings of her new abode.

      It was not a bad room, however. The simplicity and cleanliness of it struck wholesomely upon her. Yes, in spite of what her lieutenant had said about him, Mr. Moreton Kenyon was certainly a man of some refinement. She had never heard that such neatness and cleanliness was the habit amongst small bachelor farmers in the outlands of the West. And this was the man who had carried her – where from?

      Again she sat down in the rocker and gave herself up to the puzzlement of those

Скачать книгу