Скачать книгу

wine is, he’s as sober as an apostle, he buries the dead, and I – I play for the living to dance. He is always in a peck o’ troubles, while I slip along in a devil-may-care way. We have come along about even in life; we’ve got the same snow on our heads, the same funds in our pockets, and I supply him with rope to ring his bell. He’s a republican and I’m not even a publican, – that’s all the difference as far as I can see. A peasant may do good or do evil (according to your ideas) and he’ll go out of the world just as he came into it, in rags; while you wear the fine clothes.”

      No one interrupted Pere Fourchon, who seemed to owe his eloquence to his potations. At first Sibilet tried to cut him short, but desisted at a sign from Blondet. The abbe, the general, and the countess, all understood from the expression of the writer’s eye that he wanted to study the question of pauperism from life, and perhaps take his revenge on Pere Fourchon.

      “What sort of education are you giving Mouche?” asked Blondet. “Do you expect to make him any better than your daughters?”

      “Does he ever speak to him of God?” said the priest.

      “Oh, no, no! Monsieur le cure, I don’t tell him to fear God, but men. God is good; he has promised us poor folks, so you say, the kingdom of heaven, because the rich people keep the earth to themselves. I tell him: ‘Mouche! fear the prison, and keep out of it, – for that’s the way to the scaffold. Don’t steal anything, make people give it to you. Theft leads to murder, and murder brings down the justice of men. The razor of justice, —that’s what you’ve got to fear; it lets the rich sleep easy and keeps the poor awake. Learn to read. Education will teach you ways to grab money under cover of the law, like that fine Monsieur Gaubertin; why, you can even be a land-steward like Monsieur Sibilet here, who gets his rations out of Monsieur le comte. The thing to do is to keep well with the rich, and pick up the crumbs that fall from their tables.’ That’s what I call giving him a good, solid education; and you’ll always find the little rascal on the side of the law, – he’ll be a good citizen and take care of me.”

      “What do you mean to make of him?” asked Blondet.

      “A servant, to begin with,” returned Fourchon, “because then he’ll see his masters close by, and learn something; he’ll complete his education, I’ll warrant you. Good example will be a fortune to him, with the law on his side like the rest of you. If M’sieur le comte would only take him in his stables and let him learn to groom the horses, the boy will be mighty pleased, for though I’ve taught him to fear men, he don’t fear animals.”

      “You are a clever fellow, Pere Fourchon,” said Blondet; “you know what you are talking about, and there’s sense in what you say.”

      “Oh, sense? no; I left my sense at the Grand-I-Vert when I lost those silver pieces.”

      “How is it that a man of your capacity should have dropped so low? As things are now, a peasant can only blame himself for his poverty; he is a free man, and he can become a rich one. It is not as it used to be. If a peasant lays by his money, he can always buy a bit of land and become his own master.”

      “I’ve seen the olden time and I’ve seen the new, my dear wise gentleman,” said Fourchon; “the sign over the door has changed, that’s true, but the wine is the same, – to-day is the younger brother of yesterday, that’s all. Put that in your newspaper! Are we poor folks free? We still belong to the same parish, and its lord is always there, – I call him Toil. The hoe, our sole property, has never left our hands. Let it be the old lords or the present taxes which take the best of our earnings, the fact remains that we sweat our lives out in toil.”

      “But you could undertake a business, and try to make your fortune,” said Blondet.

      “Try to make my fortune! And where shall I try? If I wish to leave my own province, I must get a passport, and that costs forty sous. Here’s forty years that I’ve never had a slut of a forty-sous piece jingling against another in my pocket. If you want to travel you need as many crowns as there are villages, and there are mighty few Fourchons who have enough to get to six of ‘em. It is only the draft that gives us a chance to get away. And what good does the army do us? The colonels live by the solider, just as the rich folks live by the peasant; and out of every hundred of ‘em you won’t find more than one of our breed. It is just as it is the world over, one rolling in riches, for a hundred down in the mud. Why are we in the mud? Ask God and the usurers. The best we can do is to stay in our own parts, where we are penned like sheep by the force of circumstances, as our fathers were by the rule of the lords. As for me, what do I care what shackles they are that keep me here? let it be the law of public necessity or the tyranny of the old lords, it is all the same; we are condemned to dig the soil forever. There, where we are born, there we dig it, that earth! and spade it, and manure it, and delve in it, for you who are born rich just as we are born poor. The masses will always be what they are, and stay what they are. The number of us who manage to rise is nothing like the number of you who topple down! We know that well enough, if we have no education! You mustn’t be after us with your sheriff all the time, – not if you’re wise. We let you alone, and you must let us alone. If not, and things get worse, you’ll have to feed us in your prisons, where we’d be much better off than in our homes. You want to remain our masters, and we shall always be enemies, just as we were thirty years ago. You have everything, we have nothing; you can’t expect we should ever be friends.”

      “That’s what I call a declaration of war,” said the general.

      “Monseigneur,” retorted Fourchon, “when Les Aigues belonged to that poor Madame (God keep her soul and forgive her the sins of her youth!) we were happy. She let us get our food from the fields and our fuel from the forest; and was she any the poorer for it? And you, who are at least as rich as she, you hunt us like wild beasts, neither more nor less, and drag the poor before the courts. Well, evil will come of it! you’ll be the cause of some great calamity. Haven’t I just seen your keeper, that shuffling Vatel, half kill a poor old woman for a stick of wood? It is such fellows as that who make you an enemy to the poor; and the talk is very bitter against you. They curse you every bit as hard as they used to bless the late Madame. The curse of the poor, monseigneur, is a seed that grows, – grows taller than your tall oaks, and oak-wood builds the scaffold. Nobody here tells you the truth; and here it is, yes, the truth! I expect to die before long, and I risk very little in telling it to you, the truth! I, who play for the peasants to dance at the great fetes at Soulanges, I heed what the people say. Well, they’re all against you; and they’ll make it impossible for you to stay here. If that damned Michaud of yours doesn’t change, they’ll force you to change him. There! that information and the otter are worth twenty francs, and more too.”

      As the old fellow uttered the last words a man’s step was heard, and the individual just threatened by Fourchon entered unannounced. It was easy to see from the glance he threw at the old man that the threat had reached his ears, and all Fourchon’s insolence sank in a moment. The look produced precisely the same effect upon him that the eye of a policeman produces on a thief. Fourchon knew he was wrong, and that Michaud might very well accuse him of saying these things merely to terrify the inhabitants of Les Aigues.

      “This is the minister of war,” said the general to Blondet, nodding at Michaud.

      “Pardon me, madame, for having entered without asking if you were willing to receive me,” said the newcomer to the countess; “but I have urgent reasons for speaking to the general at once.”

      Michaud, as he said this, took notice of Sibilet, whose expression of keen delight in Fourchon’s daring words was not seen by the four persons seated at the table, because they were so preoccupied by the old man; whereas Michaud, who for secret reasons watched Sibilet constantly, was struck with his air and manner.

      “He has earned his twenty francs, Monsieur le comte,” said Sibilet; “the otter is fully worth it.”

      “Give him twenty francs,” said the general to the footman.

      “Do you mean to take my otter away from me?” said Blondet to the general.

      “I shall have it stuffed,” replied the latter.

      “Ah! but that good

Скачать книгу