Скачать книгу

theatrical taste of the burghers has never become thoroughly French, if we may rely on G. F. Lobstein, who says, "The diminished interest evinced by the inhabitants of Strassburg at the present day" [about the year 1840] "in theatrical performances dates from the time when the French melodramas and vaudevilles made their appearance. The hideous melodramatic exhibitions, and the frivolous subjects, unsuitable for our town, and often incomprehensible to us – depicting Parisian daily occurrences and habits not unfrequently highly indecent – have, since their introduction on our stage, scared away those families which formerly visited the theatre regularly. They now come only occasionally, when something better is offered."

      As regards the musical institutions and periodical concerts of Strassburg, suffice it to state that the local government has always encouraged the cultivation of music; it is, therefore, not surprising, considering the love for music evinced by the Alsatians, that Strassburg has been during the last three centuries one of the chief nurseries of this art on the Continent. Until the year 1681, when Strassburg was ceded to France, it possessed an institution called Collegium Musicum, which enjoyed the special patronage of the local government. An Académie de Musique, instituted in the year 1731 by the French Governor of the town, was dissolved, after twenty years' existence, in 1751. At the present day the musical societies are not less numerous in Strassburg than in most large towns of Germany. An enumeration of the various kinds of concerts would perhaps only interest some musicians.

      But Pleyel's Republican Hymn of the year 1792 is too characteristic of French taste at the time of the great events which it was intended to celebrate to be left unnoticed. Ignaz Pleyel, the well-known musician, was born in a village near Vienna, in the year 1757. On visiting Strassburg, after a sojourn in Italy, in the year 1789, he was made Kapellmeister of the cathedral. Unfortunately for him, soon his political opinions were regarded with suspicion by the National Assembly, especially from his being a native of Austria. He found himself in peril of losing his liberty, if not his life. Anxious to save himself, he conceived the happy idea of writing a brilliant musical composition in glorification of the Revolution. He communicated his intention to the National Assembly; it found approval, and he was ordered to write, under the surveillance of a gendarme, a grand vocal and orchestral piece, entitled 'La Révolution du 10 Août (1792) ou le Tocsin allégorique.' The manuscript score of this singular composition was, until recently, preserved in Strassburg, but has now probably perished. A short analysis of its construction will convince the reader that the monster orchestra which Hector Berlioz has planned for the music of the future, and of which he says in prophetic raptures: "Its repose would be majestic as the slumber of the ocean; its agitation would recall the tempest of the tropics; its explosions, the outbursts of volcanoes," was already anticipated by Pleyel nearly a hundred years ago. Pleyel required for his orchestra not only a number of large field-guns, but also several alarm-bells. The financial condition of France at that period, and the abolition of divine worship, induced the National Assembly to decree the delivering up of all the church-bells in Alsace. About 900 bells were consequently sent to Strassburg. Pleyel selected from them seven for the performance of his work; and all the others were either converted into cannon, or coined into money – mostly one-sol and two-sol pieces.

      The Introduzione of Pleyel's composition is intended to depict the rising of the people. The stringed instruments begin piano. After a little while a low murmuring noise mingles with the soft strains, sounding at first as if from a great distance, and approaching gradually nearer and nearer. Now the wind-instruments fall in, and soon the blowing is as furious as if it were intended to represent the most terrific storm. It is, however, meant to represent the storming of the Tuileries. Fortunately the awful noise soon passes over, and only some sharp skirmishes are occasionally heard. After about a hundred bars of this descriptive fiddling and blowing, the alarm-bells begin – first one, then another, and now all in rapid succession. Suddenly they are silenced by a loud trumpet signal, responded to by a number of drums and fifes. The fanfare leads to a new confusion, through which the melody of some old French military march is faintly discernible. The excitement gradually subsides, and after awhile the stringed instruments alone are engaged, softly expressing the sighs of the wounded and dying. Presently the Royalists make themselves heard with the song, "O Richard, ô mon roi" (from 'Richard Cœur de Lion') which, after some more confusion, is followed by the air, "Où peut-on être mieux?" at the end of which discharges of cannon commence. Another general confusion, depicted by the whole orchestra with the addition of cannon and alarm-bells. Suddenly a flourish of trumpets, with kettle-drums, announces victory, and forms the introduction to a jubilant chorus with full orchestral accompaniment: "La victoire est à nous, le peuple est sauvé!" This again, after some more instrumental interluding, is followed by a chorus with orchestral accompaniment founded on the tune "Ça ira, ça ira," a patriotic song which was, during the time of the Revolution, very popular with the French soldiers. The remaining portion of the composition consists of a few songs for single voices alternating with choruses. As the words are not only musically but also historically interesting, they may find a place here.

      This curious composition was performed in the Cathedral of Strassburg, and created great sensation. Everyone declared that only an ardent patriot could have produced such a stirring work. Nevertheless Pleyel, after having been set free, thought it advisable to leave Strassburg for London as soon as possible.

      Besides those already mentioned, several other distinguished musicians could be named who were born or who lived in Strassburg. Ottomarus Luscinius, a priest, whose proper German name was Nachtigall, published in the year 1536, in Strassburg, his 'Musurgia, seu Praxis Musicæ,' a work much coveted by musical antiquarians. Sebastian Brossard, who, about the year 1700, was Kapellmeister at the Strassburg Cathedral, is the author of a well-known musical dictionary. Sebastian Erard, the inventor of the repetition-action and other improvements in the pianoforte, as well as of the double-action in the harp, was born at Strassburg in the year 1752.

      In short, Elsass-Lothringen has been the cradle of many men distinguished in arts and sciences. The prominent feature of the national character of the inhabitants, revealed in their popular songs and usages, is a staidness which is not conspicuous among the pleasant qualities of the French. This innate staidness accounts for the reluctance recently shown by them to being separated from France, just as it accounts for their former disinclination to become French subjects. Moreover it will probably, now that they are reunited to their kinsmen, gradually make them as patriotic Germans as they originally were. That they require time to transfer their attachment redounds to their honour.

      MUSIC AND ETHNOLOGY

      The following scheme devised for obtaining accurate information respecting the music of different nations is probably without precedent.

      In the year 1874 the British Association for the Advancement of Science resolved to issue a book of instructions for the guidance of travellers and residents in uncivilized countries, to enable them to collect such information as might be of use to those who make special study of the various subjects enumerated in the book.3 The subjects relate to manners and customs, arts, sciences, religion, war, social life, – in fact, to everything which throws light upon the stage of civilization attained by the people, and which the ethnologist may desire to ascertain. The book is for this purpose divided into a number of sections, each on a certain subject, on which it contains a number of questions. These are preceded by a short note explanatory of the subject. In order to render the questions as effective as possible, especial care has been taken that they should enter into all necessary details.4

      Having been requested to undertake the section headed "Music," and to draw up a list of numbered questions in accordance with the plan adopted by the committee, I have endeavoured to direct the attention of those for whom the book is intended to the musical investigations which, in my opinion, are especially desirable; and I have occasionally interspersed among the questions a hint which may assist the investigator. It appeared to me unnecessary to give definitions of musical terms made use of in the questions – such as interval, melody, harmony, etc. – which are to be found in every dictionary

Скачать книгу


<p>3</p>

'Notes and Queries on Anthropology, for the Use of Travellers and Residents in Uncivilized Lands. Drawn up by a Committee appointed by the British Association for the Advancement of Science. London, 1874.'

<p>4</p>

The book contains the note: "The Council of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland will be glad to receive any communications relating to the queries contained in this volume. Communications to be addressed to the Secretary, 4, St. Martin's Place, Trafalgar Square, London." It is understood that a certain number of copies of the book will be gratuitously distributed by the committee to English consular agents, naval officers, missionaries, and others who are likely to turn them to good account.