Скачать книгу

by subduing; His grace must exercise a sovereign power in us, which through righteousness will lead to life everlasting (Rom. v. 21). And when this exercise of power is resisted, when we match our self-will against the gracious saving will of God, our pride, our passions, our mere sloth, against the soul-constraining love of Christ; when we prevail in the war which God's mercy wages with our wickedness, – then the Gospel itself may be said to have ministered to our ruin; it was ordained to life, and we have made it a sentence of death. Yet even so, it is the joy and glory of God; it is a sweet savour to Him, fragrant of Christ and His love.

      The textual difficulty is in the words ἐκ θανάτου εἰς θάνατον, and ἐκ ζωῆς εἰς ζωήν. These words are rendered in the Revised Version "from death to death," and "from life to life." The Authorised Version, following the Textus Receptus, which omits ἐκ in both clauses, renders "a savour of death unto death," and "of life unto life." In spite of the inferior MS. support, the Textus Receptus is preferred by many modern scholars —e. g., Heinrici, Schmiedel, and Hofmann. They find it impossible to give any precise interpretation to the better attested reading, and an examination of any exposition which accepts it goes far to justify them. Thus Professor Beet comments: "From death for death (comp. Rom. i. 17): a scent proceeding from, and thus revealing the presence of, death; and, like malaria from a putrefying corpse, causing death. Paul's labours among some men revealed the eternal death which day by day cast an ever-deepening shadow upon them [this answers to ὀσμὴ ἐκ θανάτου]; and by arousing in them increased opposition to God, promoted the spiritual mortification which had already begun" [this answers to εἰς θάνατον]. Surely it is safe to say that nobody in Corinth could ever have guessed this from the words. Yet this is a favourable specimen of the interpretations given. If it were possible to take ἐκ θανάτου εἰς θάνατον, and ἐκ ζωῆς εἰς ζωήν, as Baur took ἐκ πίστεως εἰς πίστιν in Rom. i. 17, that would be the simplest way out of the difficulty, and quite satisfactory. What the Apostle said would then be this: that the Gospel which he preached, ever good as it was to God, had the most opposite characters and effects among men, – in some it was death from beginning to end, absolutely and unmitigatedly deadly in its nature and workings; in others, again, it was life from beginning to end – life was the uniform sign of its presence, and its invariable issue. This also is the meaning which we get by omitting ἐκ: the genitives ζωῆς and θανάτου are then adjectival, – a vital fragrance, with life as its element and end; a fatal fragrance, the end of which is death. This has the advantage of being the meaning which occurs to an ordinary reader; and if the critically approved text, with the repeated ἐκ, cannot bear this interpretation, I think there is a fair case for defending the received text on exegetical grounds. Certainly nothing but the broad impression of the received text will ever enter the general mind.

      The question that rises to the Apostle's lips as he confronts the solemn situation created by the Gospel is not directly answered. "Who is sufficient for these things? Who? I say. For we are not as the many,22 who corrupt the Word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God, we speak in Christ." Paul is conscious as he writes that his awful sense of responsibility as a preacher of the Gospel is not shared by all who exercise the same vocation. To be the bearer and the representative of a power with issues so tremendous ought surely to annihilate every thought of self; to let personal interest intrude is to declare oneself faithless and unworthy. We are startled to hear from Paul's lips what at first sight seems to be a charge of just such base self-seeking laid against the majority of preachers. "We are not as the many, corrupting the Word of God." The expressive word rendered here "corrupting" has the idea of self-interest, and especially of petty gain, at its basis. It means literally to sell in small quantities, to retail for profit. But it was specially applied to tavern-keeping, and extended to cover all the devices by which the wine-sellers in ancient times deceived their customers. Then it was used figuratively, as here; and Lucian, e. g., speaks of philosophers as selling the sciences, and in most cases (οἱ πολλοί: a curious parallel to St. Paul), like tavern keepers, "blending, adulterating, and giving bad measure." It is plain that there are two separable ideas here. One is that of men qualifying the Gospel, infiltrating their own ideas into the Word of God, tempering its severity, or perhaps its goodness, veiling its inexorableness, dealing in compromise. The other is that all such proceedings are faithless and dishonest, because some private interest underlies them. It need not be avarice, though it is as likely to be this as anything else. A man corrupts the Word of God, makes it the stock-in-trade of a paltry business of his own, in many other ways than by subordinating it to the need of a livelihood. When he exercises his calling as a minister for the gratification of his vanity, he does so. When he preaches not that awful message in which life and death are bound up, but himself, his cleverness, his learning, his humour, his fine voice even or fine gestures, he does so. He makes the Word minister to him, instead of being a minister of the Word; and that is the essence of the sin. It is the same if ambition be his motive, if he preaches to win disciples to himself, to gain an ascendency over souls, to become the head of a party which will bear the impress of his mind. There was something of this at Corinth; and not only there, but wherever it is found, such a spirit and such interests will change the character of the Gospel. It will not be preserved in that integrity, in that simple, uncompromising, absolute character which it has as revealed in Christ. Have another interest in it than that of God, and that interest will inevitably colour it. You will make it what it was not, and the virtue will depart from it.

      In contrast with all such dishonest ministers, the Apostle represents himself and his friends speaking "as of sincerity." They have no mixture of motives in their work as evangelists; they have indeed no independent motives at all: God is leading them in triumph, and proclaiming His grace through them. It is He who prompts every word (ὡς ἐκ Θεοῦ). Yet their responsibility and their freedom are intact. They feel themselves in His presence as they speak, and in that presence they speak "in Christ." "In Christ" is the Apostle's mark. Not in himself apart from Christ, where any mixture of motives, any process of adulteration, would have been possible, but only in that union with Christ which was the very life of his life, did he carry on his evangelistic work. This was his final security, and it is still the only security, that the Gospel can have fair play in the world.

      VIII

       LIVING EPISTLES

      "Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you? Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men; being made manifest that ye are an epistle of Christ, ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in tables that are hearts of flesh." – 2 Cor. iii. 1-3 (R.V.).

      "Are we beginning again to commend ourselves?" Paul does not mean by these words to admit that he had been commending himself before: he means that he has been accused already of doing so, and that there are those at Corinth who, when they hear such passages of this letter as that which has just preceded, will be ready to repeat the accusation. In the First Epistle he had found it necessary to vindicate his apostolic authority, and especially his interest in the Corinthian Church as its spiritual father (1 Cor. ix. 1-27, iv. 6-21), and obviously his enemies at Corinth had tried to turn these personal passages against him. They did so on the principle Qui s'excuse s'accuse. "He is commending himself," they said, "and self-commendation is an argument which discredits, instead of supporting, a cause." The Apostle had heard of these malicious speeches, and in this Epistle makes repeated reference to them (see chaps, v. 12, x. 18, xiii. 6). He entirely agreed with his opponents that self-praise was no honour. "Not he who commendeth himself is approved, but he whom the Lord commendeth." But he denied point-blank that he was commending himself. In distinguishing as he had done in chap. ii. 14-17 between himself and his colleagues, who spoke the Word "as of sincerity, as of God, in the sight of God," and "the many" who corrupted it, nothing was further from his mind than to plead his cause, as a suspected person, with the Corinthians. Only malignity could suppose any such thing, and the indignant question with which the chapter opens tacitly accuses his adversaries of this

Скачать книгу


<p>22</p>

"The many" (ὁι πολλοί) seems to be the true reading. "The rest" (ὁι λοιποί) would be stronger still in its condemnation. But probably Paul is not thinking of the Church in general, but of the teachers as a body who crossed and thwarted him in his chosen field. The transition which is immediately made to the case of his opponents (τινὲς, iii. 1), and to the comparison of the old and new covenants, suggests that his Judaistic adversaries in Corinth (see chap. xi.) are in view.