ТОП просматриваемых книг сайта:
Песочница. Софи Гид
Читать онлайн.Название Песочница
Год выпуска 0
isbn 9785448549205
Автор произведения Софи Гид
Издательство Издательские решения
– Все, спасибо, адвокат, дальше я сама.
И она действительно протянула мне руку и вложила в мою ладонь, так что я почувствовал немного нервное пожатие, которое плохо вязалось со спокойным выражением ее глаз.
– Меня зовут Андрэ. А тебя?
Только тогда, когда я спросил её имя, девушка через несколько мгновений наконец-то улыбнулась. Словно забежала за угол и вернулась оттуда с улыбкой, потом её глаза пристально посмотрели в мои в течение долгой секунды, и она назвалась:
– Мари. А я уже думала, ты так и не осмелишься спросить моё имя.
– Это имя тебе идёт.
– Большое спасибо, Андрэ.
Внезапно возникшая улыбка исчезла с её лица, и она просто развернулась и ушла. Я развернулся в другую сторону и пошёл вниз, в сторону «Роялти». Не потому, что хотел вернуться туда, а просто, чтобы ей не казалось, что я стараюсь проследить её маршрут. Хватит приключений на сегодня, домой.
5
Я знал, как найти родственников покойного журналиста. С его тёткой я был знаком мельком, а вот лишённого всякого высокомерия мужа тёти Эрсана знал ещё с детства и двадцать лет назад не раз видел его на новом тогда судёнышке у рыбацкого порта; именно это судно и кормило старика и его семью. Так что на следующий день я решил направиться к небольшой бухте, именуемой Портом Рыбаков – это в нескольких десятках метров от того места, где нашли тело Ламара Эрсана.
Утром в зеркале над умывальником я критически оглядел ту часть туловища, которое поместилось в него, и усталое, небритое лицо. Открыл кран, и начал плескать её себе в лицо и на шею, тряся головой и отфыркиваясь, как бродячий пёс под дождём. Затем живо растёрся полотенцем и принялся бриться, рассматривая своё лицо: тяжёлый нос, тёмные глаза, явно широкие черты лица. Если оценивать свои шансы в борьбе за женщин с этой точки зрения – особо похвастать нечем. Парню с такой фотографией ничего не перепадёт.
После столь неутешительного вывода я занялся прямо на кровати разбором своих неоплаченных счетов, кои созерцал по одному под ритмы «Мисс Робинсон»14 Саймона и Гарфанкеля15. Честно говоря, я так ни разу и не посмотрел прославленный фильм шестидесятых прошлого века «Выпускник»16, дебютный для Дастина Хоффмана. Но услышав впервые эту мелодию ещё на кассетнике своего отца, я всей душой полюбил и эту и другие мелодии этих исполнителей фолк-рок-поп-ичёртзнаеткакихещёстилей. А блестящая переработка Саймоном «Полёта кондора»17 Даниэля Роблеса заставила меня по-новому
14
«Мисс Робинсон» – нарицательный персонаж, взрослая дама, запавшая на безусого юнца.
15
Саймон и Гарфанкель – дуэт американских музыкантов 1960-х г.г.
16
«Выпускник» – знаменитый американский фильм, по сюжету которого главная героиня соблазняет 21-летнего юношу, только что окончившего университет; в финале молодой человек променял свою взрослую возлюбленную на ее юную дочь.
17
«Полёт кондора» – песня из одноимённой сарсуэлы, написанная перуанским композитором Д. Роблесом в 1913 г. на мотив традиционных народных мелодий жителей Анд.