Скачать книгу

правильно: Данте Алигьери(1265–1321) – знаменитый итальянский поэт, один из создателей итальянского литературного языка, автор «Божественной комедии».

      33

      Шекспир Вильям (1564–1616) – великий английский поэт и драматург. Сравнение с ним – грубое, нелепое преувеличение.

      34

      Будочники – уличные полицейские в дореформенной России, наблюдавшие за порядком, стоя у своих полосатых будок.

      35

      Гуманитет – гуманность, то есть человечность, человеколюбие (лат. homo – человек).

      36

      Физиология – наука о деятельности живого организма. Здесь это понятие употреблено в смысле раскрытия пороков общественной системы (греч. fisis – природа, logos – слово).

      37

      Сент-Жорж – название модного петербургского ресторана (по фамилии владельца).

      38

      Раут – торжественный званый вечер, прием (англ. rout – сборище).

      39

      Ц́иник – человек, отвергающий всякую мораль, бесстыдный. В Древней Греции – последователь философской школы, отвергавшей, в частности, общественные условности.

      40

      Корнелий Неп́от (около 100 – 25 гг. до нашей эры) – римский писатель; сочинения его в дореволюционной школе служили пособием при изучении латинского языка.

      41

      Земский суд – выборный уездный суд, ведавший мелкими гражданскими делами.

      42

      Винные откуп́а – система, при которой государственная монополия на водку передается за крупную сумму частным лицам. В начале XIX века «питейные доходы» составляли четверть государственного бюджета.

      43

      Питейная контора – государственное учреждение, ведавшее питейными сборами (см. с. 43) по откупам и «царевым кабакам».

      44

      Выборгская сторона – в то время глухая окраина Петербурга.

      45

      Безбородкин сад – парк с дворцом графа Безбородко, недалеко от Выборгской стороны.

      46

      Охта – в то время пригород, граничащий с Выборгской стороной, близ впадения реки Охты в Неву.

      47

      П́ортер – напиток вроде пива, но более крепкий.

      48

      Надворный советник – чин 7-го класса.

      49

      Акция – документ о вкладе ее владельцем доли в капитал торгово-промышленного или финансового предприятия. Акции дорожают или дешевеют в зависимости от работы предприятия («курс» акций).

      50

      Смирительный дом – место заключения с суровым режимом и обязательными работами, куда господа по своему произволу отправляли «строптивых» холопов и крепостных слуг. Смирительные дома существовали в России до 1884 года.

      51

      Коллежский секретарь – чин 10-го класса, один из низших чинов.

      52

      Ассигнация – бумажные деньги. В России выпущены впервые в 1769 году. В 40-х годах XIX века рубль ассигнациями стоил двадцать семь с половиной копеек серебром.

      53

      Брут

Скачать книгу