Скачать книгу

all sailors seem to be, or whether they feared to be pitched through the window, or whether they trembled at the prospect of remaining unmarried (perhaps for life) if the Doctor refused to perform the ceremony, I know not. What is quite certain is that they one and all, men and women, became suddenly as mute as mice, and perfectly obedient to the commands of Roger the clerk, who told them where to stand, when to kneel, what to say, and what to do. A curtain ring acted as wedding-ring for all.

      The Doctor would omit nothing from the service, which he read from beginning to end in his loud musical voice. When he had married the whole six, he shut the Prayer-book, produced six stamped certificates, rapidly filled in the names and dates, which he also entered in his “Register,” a great book with parchment cover. Roger acted as witness. Then the brides were presented by the Doctor with the certificates of their marriage. The ceremony lasted altogether about half-an-hour.

      “You are now, ladies and gentlemen,” he said, smiling pleasantly, “married fast and firm, one to the other. I congratulate you. Marriage in the case of sailors and sailors’ wives is a condition of peculiar happiness, as you will all of you presently discover. The husband, at the outset, is liable for the debts of his wife” – here the men looked sheepishly at each other – “this no doubt will be brought home to all of you. There are several brave gentlemen of the sea now languishing in the Fleet Prison through inability to pay off these encumbrances. They will continue to lie there for the whole term of their lives, these unfortunate men. Husbands are also liable for the debts incurred by their wives while they are abroad” – here one or two of the men murmured something about London Port and giving it a wide berth, which I did not understand. “As for the wives of seafaring men, their blessings and privileges are also peculiar and numerous. They will have to remain at home and pray for the safety of the husbands whom they will see perhaps once every five years or so: they will, in this widowed state, be able to practise many Christian virtues which those who enjoy the constant presence of a husband are less often called upon to illustrate: such are patience under privation, resignation, and hope. Most of them will find the allowance made to them by their husbands insufficient or irregularly paid. If any of them marry again, or be already married, it is, let me tell you, a hanging matter. Yea, there are already in Newgate hard by, several unfortunate women cast for execution who have married again while their husbands were at sea. Lying in the cells they are, waiting for the cart and the gallows!” Here the women looked at one another and trembled, while their cheeks grew pale. “It is too late now. Should there be any woman here who has committed the crime of bigamy, let that woman know that it is too late for aught but repentance. The gallows awaits her. You are now therefore, my friends, bound to each other. I trust and hope that these marriages have not been hastily or lightly entered upon. You have heard the duties of husband to wife and wife to husband, in the words of the service duly read to you by a clergyman of the Church of England. Go now, perform those duties: be bright and shining examples of temperance, fidelity, and virtue. Should any man among you find that his marriage hath led him, through such a cause as I have indicated, to the King’s Bench, or the Fleet, or the Compter; should he have to exchange, against his will, the free air of the sea for the confinement of a gaol, and the rolling deck for the narrow courtyard; should he see himself reduced (having never learned any handicraft or trade) to starvation through these liabilities of his wife, or should any woman among you have hereafter to stand her trial for bigamy either for this work newly accomplished or for any future crime of the same nature, it will then be your comfort to reflect that you were not married by an irregular, self-constituted, self-styled Fleet parson, but by an ordained clergyman and a Doctor of Divinity. Wherefore, I wish you well. Now go, less noisily than you came. But the noise I impute to your ignorance, as not knowing the quality of the man into whose presence you so rudely pushed. As for the marriage feast, see that you enjoy it in moderation. Above all, let your liquors be good. To which end – I speak it purely out of my benevolence and for the good of head and stomach – you will find the rum at the Bishop Blaize cheap and wholesome. Be not tempted to prefer the Rainbow or the Naked Boy, where the liquor is deplorable; and perhaps, in an hour or so, I may look in and drink your healths. Roger, turn them out.”

      They went away sheepish and crestfallen, who had come noisy and triumphant. I was ashamed, thinking of my father, and yet lost in wonder, looking at my uncle who had so easily tamed this savage crew.

      “I am glad,” said the Doctor, when they had gone, “that this chance did not become the windfall of an irregular and unlicensed practitioner. They cannot say that I warned them not. Well, let them have their way. A few days more and the men will be afloat again, all their money gone; and the women – ”

      “Will they starve, sir?” I asked.

      “I doubt it much,” he replied. “Come, child, I have a thought of a plan for thee. Follow me. And you, good woman, come with us that you may see your charge in safety.”

      The thing that I had seen was like a dream – the appearance of the disorderly sailors and the women whom they married; the words of the service read solemnly in this unhallowed room; the exaction of the money beforehand; the bleeding faces and marks of the recent fight; the exhortation of the Doctor; the disappearance of the actors; the swollen nose, black eye, and the importance of the clerk reading the responses – what strange place was this whereunto I had been led? One pitied, too, the poor fellows on whom Fate had bestowed such wives. I thought, child as I was, how terrible must be life encumbered with such women! Womanlike, I was harder on the women than the men. Yet truly, women are what men make them.

      “Follow me, child.”

      He led us out of the house, turning to the right. In the market was a lot of country people who were standing about a stall. And we heard a voice: “There’s the Doctor – there goes the great Dr. Shovel.”

      My uncle drew himself up to his full height, and stalked grandly along with the eyes of the people upon him. “See,” he seemed to say, by the swelling folds of his gown, “see my fame, how widespread it is – my reputation, how great!”

      He stopped at the corner of Fleet Lane, where the houses were no longer taverns, and announcements of marriages were no longer to be seen. It was a house of three stories high, with a door which, like all the doors in that neighbourhood, stood ever open.

      Here the Doctor stopped and addressed Mrs. Gambit —

      “You spoke of safety. I am about to confide this child to the care of two gentlewomen, poor, but of good birth and character, whom unjust laws and the wickedness of men have condemned to imprisonment. I know of no better guardians; but you shall satisfy yourself before you go away. Wait a moment while I confer with the ladies.”

      We stayed below for ten minutes. Then my uncle came down the stairs, and bade me return with him to be presented to the ladies, who had kindly accepted the charge, on condition, he said, of my good conduct.

      I followed him, Mrs. Gambit keeping close to me. We stopped at a door on the first floor. The room was poor and shabby: the furniture, of which there was not much, was old and worn: there was no carpet: a white blind was half drawn over the window: the place, to judge by the presence of a saucepan, a kettle, and a gridiron, was apparently a kitchen as well as a sitting-room: all, except a great portrait of a gentleman, in majestic wig and splendid gown, which hung over the fireplace, was mean and pinched. Two ladies, of fifty or thereabouts, stood before me, holding out hands of welcome.

      They were both exactly alike, being small and thin, with hollow cheeks, bright eyes, and pointed features like a pair of birds: they wore white caps, a sort of grey frock in cheap stuff: their hair was white: their hands were thin, with delicate fingers, transparent like the fingers of those who have been long in bed with sickness: they were of the same height, and appeared to be of the same age – namely, fifty or thereabouts. My first thought, as I looked at them, was that they had not enough to eat – which, indeed, like all first thoughts, was correct, because that had generally been the case with these poor creatures.

      “Kitty,” said the Doctor, taking me by the hand, “I present you to Mrs. Esther Pimpernel” – here the lady on the left dipped and curtsied, and I also, mighty grave – “and to Mrs. Deborah Pimpernel” – here the same ceremony with the lady on the right. “Ladies, this is my niece Kitty Pleydell, daughter of my deceased sister Barbara and

Скачать книгу