ТОП просматриваемых книг сайта:
Plain Living. Rolf Boldrewood
Читать онлайн.Название Plain Living
Год выпуска 0
isbn
Автор произведения Rolf Boldrewood
Жанр Зарубежная классика
Издательство Public Domain
“I told her you were to be trusted, and I have a piece of good news for you, which will bear a little extravagance on its back. I am very glad we were able to pay off that bank.
“They had no right to push you as they did. However, I suppose they can’t always help it. Now for the news, if some beastly telegram has not anticipated it. We have had RAIN!
“Yes, rain in large letters! What do you think of that? Forty-eight hours of steady rain! Five inches sixty points! Didn’t it come down! – cats and dogs, floods and waterspouts!
“The drought has broken up. The river is tearing down a banker. You can see the grass grow already. All bother about feed and water put safely away for a year at least. Hurrah! Hurrah! Hurrah!
“I have sent most of the sheep out back. Dams all full, but none carried away, thank goodness!
“I got the hill paddock fence finished and the weaners all into it yesterday. Didn’t get home till midnight.
“The run like a batter pudding, soaked right down to the bed rock. We shall have more grass than we can use. Old Saville (Save-all, I call him!) would sell five thousand young sheep, mixed sexes. He wants to realise. If Mr. Barrington Hope, or whatever his name is, will stand it, they would pay to buy. Wire me if I can close, but of course I don’t expect it.
“I think I may safely treat myself to John Richard Green’s Making of England and Motley’s Rise of the Dutch Republic, so please post them. Everything looking first-rate. Laura is writing too.
“Your loving son,
Hubert Stamford.”
Next came a letter in a neat, characteristic, legible hand, not angular-feminine, which he well knew: —
“Oh! darling Dad, – We are all gone straight out of our senses with joy. We have had such blessed and beauteous rain. The windows of Heaven have indeed been opened – where else could such a lovely downpour come from?
“All our doubts and fears are cleared away. Hubert has been working himself to death, poor boy; off before daylight and never home till twelve or one in the morning. He says that we shall have the best season known for years, and that nothing can possibly hurt the grass for a whole twelvemonth. Besides, more rain is sure to come. They always say that though. Some water came through here and there, but it was a blessing that Hubert and the old splitter put the new roof over the kitchen before the drought broke up. The dear garden looks lovely, I have been sowing a few flower seeds – so fresh and beautiful it is already.
“I rode to one of the out-stations with Hubert yesterday, and we got such glorious ferns coming back. I am sorry to say dear mother is not over strong. The hot weather, and the old trouble, ‘no servants,’ have been too much for her. Do you think you could bring back a good, willing girl as cook and laundress – that would shift the hardest part of the work off our shoulders – and I think Linda and I could manage the house-work, and be thankful too? Try your best, that’s a good old dad!
“I have been reading Middlemarch strictly in spare time, and am getting on pretty well with my German and Italian. If you could bring up two or three books, and by all means a pretty song or two, we should have nothing left to wish for. Now that the rain has come, it seems like a new world. I intend to do great things in languages next year. How about Mrs. Carlyle’s letters? From the review we saw in The Australasian, they must be deeply interesting. We expect you to return quite restored to your old self. Write longer letters, and I am always,
“So far, so good, indeed,” quoth Mr. Stamford to himself. “The year has turned with a vengeance. Let me see what the Herald’s telegrams say. Lucky I did not look at the paper. So Hubert’s letter gives me first news. Ah! another letter. Handwriting unknown, formal, with the English postmark, too. No bad news, I hope. Though I can hardly imagine any news of importance from the old country, good or bad, now. Luckily, I am outside the pale of bad news for a while, thanks to Barrington Hope and this breaking up of the drought. What says the Herald?
“Drought broken up. Heavy, continuous rain. Six inches in forty-eight hours. Country under water. Dams full. A grand season anticipated.
“Quite right for once, ‘Our Own Correspondent,’ albeit too prone to pronounce the ‘drought broken up’ on insufficient data. But now accurately and carefully observant. I drink to him in a fresh cup of tea.
“And now for the unknown correspondent. Here we have him.”
Mr. Stamford carefully and slowly opened his letter, after examining all outward superscription and signs. Thus went the unaccustomed missive: —
”Harold Stamford, Esq.,
“Windāhgil Station, Mooramah,
“New South Wales, Australia.
“Sir, – It has become our duty to announce the fact that, consequent upon the death of your cousin, Godwin Stamford, Esq., late of Stamford Park, Berkshire, you are entitled to the sum of one hundred and seventy-three thousand four hundred and sixty-nine pounds fourteen shillings and ninepence (£173,469 14s. 9d.), with interest from date, which sum now stands to your credit in the Funds.
“You are possibly aware that your cousin’s only son, Mark Atheling Stamford, would have inherited the said sum, and other moneys and property, at the death of his father, had he not been unfortunately lost in his yacht, the Walrus, in a white squall in the Mediterranean, a few days before the date of this letter.
“In his will, the late Mr. Godwin Stamford named you, as next of kin, to be the legatee of this amount, in the case of the deceased Mark Atheling Stamford dying without issue. We have communicated with our agent, Mr. Worthington, of Phillip Street, Sydney, from whom you will be enabled to learn all necessary particulars. We shall feel honoured by your commands as to the disposal or investment of this said sum, or any part of it. All business with which you may think fit to entrust our firm shall have prompt attention. – We have the honour to be, Sir, your obedient servants,
Mr. Stamford read the letter carefully from end to end, twice, indeed, with an unmoved countenance. He pushed it away; he walked up and down the room. Then he went into the balcony of the hotel and gazed at the people in the street. He retired to his bed-room after this, whence he did not emerge for a short space.
Returning to the table he sat calmly down, gazing at his letter, and again examining the signature, the important figures, which also had the value set forth formally in writing. Yes, there was no mistake. It was not seven thousand four hundred and sixty-nine pounds. Nothing of the kind. One hundred and seventy thousand pounds and the rest. “One hundred and seventy thousand!” He repeated the words over and over again in a calm and collected voice. Then the tears rushed to his eyes, and he laid his head on his hands and sobbed like a child.
“For what did it all mean? Nothing less than this. That he was a rich man for life. That his wife, best-beloved, tender, patient, self-sacrificing as she had always been since he took her, a fresh-hearted, beautiful girl, from her father’s house, where she had never known aught but the most loving care, the most elaborate comfort, would henceforth be enabled to enjoy all the old pleasures, even the luxuries of life, from which they had all been so long debarred. They could live in Sydney or Melbourne, as it pleased them best. They could even sojourn in London or Paris, and travel on the continent of Europe.
“The girls could have all the ‘advantages,’ as they are called, of the best teaching, the best society, change of scene, travel.
“Great Heaven! what a vista of endless bliss seemed opening before him!”
But then, as he sat and thought, another aspect of the case, dimly, shadowy, of darker colours and stranger light, seemed to pass before him.
“Would