Скачать книгу

as Ishbosheth for Eshbaal, the "Man of Shame" for "Baal's Man." Accordingly, the point of ver. 26 sqq. is, that as Israel has served the Shame, the idol-gods, instead of Iahvah, shame has been and will be her reward: in the hour of bitter need, when she implores help from the One true God, she is put to shame by being referred back to her senseless idols. The "Israel" intended is the entire nation, as in ver. 3, and not merely the fallen kingdom of Ephraim. In ver. 28 the prophet specially addresses Judah, the surviving representative of the whole people. In the book of Judges (x. 10-14) the same idea of the attitude of Iahvah towards His faithless people finds historical illustration. Oppressed by the Ammonites they "cried unto the Lord, saying, We have sinned against Thee, in that we have both forsaken our own God, and have served the Baals;" but Iahvah, after reminding them of past deliverances followed by fresh apostasies, replies: "Go, and cry unto the gods which ye have chosen; let them save you in the time of your distress!" Here also we hear the echoes of a prophetic voice. The object of such ironical utterances was by no means to deride the self-caused miseries in which Israel was involved; but, as is evident from the sequel of the narrative in Judges, to deepen penitence and contrition, by making the people realize the full flagrancy of their sin, and the suicidal folly of their desertions of the God whom, in times of national distress, they recognised as the only possible Saviour. In the same way and with the same end in view, the prophetic psalmist of Deut. xxxii. represents the God of Israel as asking (ver. 37) "Where are their gods; the Rock in which they sought refuge? That used to eat the flesh of their sacrifices, that drank the wine of their libation? Let them arise and help you; let them be over you a shelter!" The purpose is to bring home to them a conviction of the utter vanity of idol-worship; for the poet continues: "See now that I even I am He" – the one God – "and there is no God beside Me" (with Me, sharing My sole attributes); "'Tis I that kill and save alive; I have crushed, and I heal." The folly of Israel is made conspicuous, first by the expression "Saying to the wood, Thou art my father, and to the stone, Thou didst bring me forth;" and secondly, by the statement, "Numerous as thy cities are thy gods become, O Judah!" In the former, we have a most interesting glimpse of the point of view of the heathen worshipper of the seventh century b. c., from which it appears that by a god he meant the original, i. e., the real author of his own existence. Much has been written in recent years to prove that man's elementary notions of deity are of an altogether lower kind than those which find expression in the worship of a Father in heaven; but when we see that such an idea could subsist even in connexion with the most impure nature-worships, as in Canaan, and when we observe that it was a familiar conception in the religion of Egypt several thousand years previously, we may well doubt whether this idea of an Unseen Father of our race is not as old as humanity itself.

      The sarcastic reference to the number of Judah's idols may remind us of what is recorded of classic Athens, in whose streets it was said to be easier to find a god than a man. The irony of the prophet's remark depends on the consideration that there is, or ought to be, safety in numbers. The impotence of the false gods could hardly be put in a stronger light in words as few as the prophet has used. In chap. xi. 13 he repeats the statement in an amplified form: "For numerous as thy cities have thy gods become, O Judah; and numerous as the streets of Jerusalem have ye made altars for The Shame, altars for sacrificing to the Baal." From this passage, apparently, the LXX. derived the words which it adds here: "And according to the number of the streets of Jerusalem did they sacrifice to the (image of) Baal" (ἔθυον τῇ Βάαλ).

      Why contend ye with Me? All of you have rebelled against Me, saith Iahvah. (LXX. ἠσεβήσατε, καὶ πάντες ὑμεῖς ἠνομήσατε εἰς ἐμέ. "Ebenfalls authentisch" says Hitzig). In vain have I smitten your sons; correction they (i.e., the people; but LXX. ἐδέξασθε may be correct), received not! your own sword hath eaten up your prophets, like a destroying lion. Generation that ye are! See the word of Iahvah! Is it a wilderness that I have been to Israel, or a land of deepest gloom? Why have My people said, We are free; we will come no more unto Thee? Doth a virgin forget her ornaments, a bride her bands (or garlands, Rashi)? yet My people hath forgotten Me days without number (vv. 29-32). The question, "Why contend, or dispute ye (תריבו), or, as the LXX. has it, talk ye (תדברו) towards or about Me (אלי)?" implies that the people murmured at the reproaches and menaces of the prophet (ver. 26 sqq.). He answers them by denying their right to complain. Their rebellion has been universal; no chastisement has reformed them; Iahvah has done nothing which can be alleged in excuse of their unfaithfulness; their sin is, therefore, a portentous anomaly, for which it is impossible to find a parallel in ordinary human conduct. In vain had "their sons," the young men of military age, fallen in battle (Amos iv. 10); the nation had stubbornly refused to see in such disasters a sign of Iahvah's displeasure, a token of Divine chastisement; or rather, while recognising the wrath of heaven, they had obstinately persisted in believing in false explanations of its motive, and refused to admit that the purpose of it was their religious and moral amendment. And not only had the nation refused warning, and despised instruction, and defeated the purposes of the Divine discipline. They had slain their spiritual monitors, the prophets, with the sword; the prophets who had founded upon the national disasters their rebukes of national sin, and their earnest calls to penitence and reform (1 Kings xix. 10; Neh. ix. 26; St. Matt. xxiii. 37). And so when at last the long deferred judgment arrived, it found a political system ready to go to pieces through the feebleness and corruption of the ruling classes; a religious system, of which the spirit had long since evaporated, and which simply survived in the interests of a venal priesthood, and its intimate allies, who made a trade of prophecy; and a kingdom and people ripe for destruction.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      The same root is used in the Targ. on i. 15 for setting or fixing thrones, cf. Dan. vii. 9: (רְמִיו)

      2

      Clem. Alex., Strom., I., § 120.

      3

      At least seven times.

      4

      Hitzig.

      5

      i. 6.

      6

      i. 2, xxv. 3.

      7

      נער puer; (1) Ex. ii. 6, of a three months' babe; (2) of a young man up to about the twentieth year, Gen. xxxiv. 19, of Shechem ben Hamor; 1 Kings iii. 7, of Solomon, as here.

      8

      Hitzig, Vorbemerkungen.

      9

      The Cimmerians are the Gomer of Scripture, the Gimirrâ'a of the cuneiform inscriptions.

      10

      Ewald, Die Psalmen, 165.

Скачать книгу