Скачать книгу

of drapery is, especially, the fresco to the right of the entrance, the ‘Vision of Zacharias.’ There are four figures, two immediately in the foreground and at either extremity of the composition; the two others, seen between them, further off. The nearest ones are in draperies of the grandest and largest folds, with such masses of light and dark, of the most satisfying breadth; and the two more distant ones have folds of a slightly more complex nature, if such a word can be used with regard to such a thoroughly broadly treated work. This gives such contrast and relief between the near and distant figures, and the absence of the aid of colour makes the science of art all the more simply perceived. Most beautiful is the fresco representing the birth of St. John, though the lower part is quite lost. What consummate drapery arrangements! The nude figure vue de dos in the fresco of St. John baptising his disciples is a masterly bit of drawing. Though the paint has fallen off many parts of these frescoes, one can trace the drawing by the incision which was made on the wet plaster to mark all the outlines preparatory to beginning the painting.”

      These are but a few of my art student’s impressions of this fondly-remembered Florentine epoch, which are recorded at great length in the Diary for my own study. And now away to Rome!

      CHAPTER VI

      ROME

      THAT was a memorable journey to Rome by Perugia. I have travelled more than once by that line, and the more direct one as well, since then, and I feel as though I could never have enough of either, though to be on the road again, as we now can be by motor, would be still greater bliss. But the original journey took place so long ago that it has positively an old-world glamour about it, and a certain roughness in the flavour, so difficult to enjoy in these times of Pulman cars and Palace Hotels, which make all places taste so much alike. The old towns on the foothills of the Apennines drew me to the left, and the great sunlit plains to the right, of the carriage in an embarras de choix as we sped along. Cortona, Arezzo, Castiglione – Fiorentin – each little old city putting out its predecessor, as it seemed to me, as more perfect in its picturesque effect than the one last seen. It was the story of the Rhine castles and villages over again. The Lake of Trasimene appeared on our right towards sundown, a sheet of still water so tender in its tints and so lonely; no town on its malaria-stricken banks; a boat or two, water-fowl among the rushes and, as we proceeded, the great, magnified globe of the sun sinking behind the rim of the lake. We were going deep into the Umbrian Hills, deep into old Italy; the deeper the better. We neared Perugia, where we passed the night, before dark, and saw the old brown city tinged faintly with the after-glow, afar off on its hill. A massive castle stood there in those days which I have not regretted since, as it symbolised the old time of foreign tyranny. It is gone now, but how mediæval it looked, frowning on the world that darkening evening. Hills stood behind the city in deep blue masses against a sky singularly red, where a great planet was shining. There was a Perugino picture come to life for us! Even the little spindly trees tracing their slender branches on the red sky were in the true naïf Perugino spirit! How pleased we were! We rumbled in the four-horse station ’bus under two echoing gateways piercing the massive outer and inner city walls and along the silent streets, lit with rare oil lamps. Not a gas jet, aha! But we were to feel still more deeply mediæval, whether we liked it or not, for on reaching the Hotel de la Poste we found it was full, and had to wander off to seek what hostel could take us in through very dark, ancient streets. I will let the Diary speak:

      “The facchino of the hotel conducted us to a place little better than a cabaret, belonging, no doubt, to a chum. I wouldn’t have minded putting up there, but Mamma knew better, and, rewarding the woman of the cabaret with two francs, much against her protestations, we went off up the steep street again and made for the ‘Corona,’ a shade better, close to the market place. My bedroom was as though it had once been a dungeon, so massive were the walls and deep the vaulting of the low ceiling. We went to bed almost immediately after our dinner, which was enlivened by the conversation of men who were eating at a neighbouring table, all, except a priest, with their hats on. One was very loquacious, shouting politics. He held forth about ‘Il Mastai,’ as he called His Holiness Pope Pius the Ninth, and flourished renegade Padre Giacinto in the priest’s face, the courteous and laconic priest’s eyebrows remaining at high-water mark all the time. The shouter went on to say that English was ‘una lingua povera e meschina’ (‘Poor and mean’!)”

      The next morning before leaving we saw all that time allowed us of Perugia, the bronze statue of Pope Julius III. impressing me deeply. Indeed, there is no statue more eloquent than this one. Alas! the Italians have removed it from its right place, and when I revisited the city in 1900 I found the tram terminus in place of the Pope.

      “October 27th.– After the morning’s doings in sunshine the day became sad, and from Foligno, where we had a long wait, the story is but of rain and dusk and night. We became more and more apathetic and bored, though we were roused up at the frontier station, where I saw the Papal gendarmes and gave the alarm. Mamma went on her knees in the carriage and cried, ‘Viva Il Papa Rè!’ We all joined in, drinking his health in some very flat ‘red grignolino’ we had with us. I became more and more excited as we neared the centre of the earth, the capital of Christendom, the highest city in the world. In the rainy darkness we ran into the Roman station, which might have been that of Brighton for aught we could see. I strained my eyes right and left for Papal uniforms, and was rewarded by Zouaves and others, and lots of French (of the Legion) into the bargain.

      Then a long wait, in the ’bus of the Anglo-American Hotel, for our luggage; and at last we rattled over the pavement, which, with its cobble stones, was a great contrast to the large flat flags of Florence, along very dark and gloomy streets. An apartment all crimson damask was ready prepared for us, which looked cheery and revived us.

      “October 28th, 56, Via del Babuino.– The day began rather dismally – looking for apartments in the rain! The coming of the Œcumenical Council has greatly inflated the prices; Rome is crammed. At last we took this attractive one for six months, ‘esposto a mezzogiorno.’ Facing due south, fortunately.

      “The sun came out then, and all things were bright and joyous as we rattled off in a little victoria to feast our eyes (we two for the first time) on St. Peter’s. Papa, knowing Rome already, knew what to do and how best to give us our first impressions. An epoch in my life, never to be forgotten, a moment in my existence too solemn and beyond my power of writing to allow of my describing it! I have seen St. Peter’s. No, indeed, no descriptions have ever given me an adequate idea of what I have just seen. The sensation of seeing the real thing one has gazed at in pictures and photographs with longing is one of peculiar delight.

      “To find myself really on the Ponte Sant’ Angelo! No dream this. There is the huge castle and the angel with outstretched wings, and there is St. Peter’s in very truth. The sight of it made the tears rise and my throat tighten, so greatly was I overcome by that soul-moving sight. The dome is perfect; the whole, with its great piazza and colonnade, is perfect; I am utterly overpowered and, as to writing, it is too inadequate, and I do so merely because I must do my duty by this journal.

      “What a state I was in, though exteriorly so quiet. And all around us other beauties – the yellow Tiber, the old houses, the great fortress-tomb – oh, Mimi, the artist, is not all the enthusiasm in you at full power? We got out of the carriage at the bottom of the piazza and walked up to the basilica on foot. The two familiar fountains – so familiar, yet seen for the first time in reality – were sending up their spray in such magnificent abundance, which the wind took and sent in cascade-like forms far out over the reflecting pavement. The interior of St. Peter’s, which impresses different people in such various ways, was a radiant revelation to me. We had but a preliminary taste to-day. We drove thence to the Piazza del Popolo, and then had an entrancing walk on Monte Pincio. We came down by the French Academy, with its row of clipped ilexes, under which you see one of the most exquisite views of silvery Rome, St. Peter’s in the middle. We dipped down by the steps of the Trinità, where the models congregate, flecking the wide grey steps with all the colours of the rainbow.

      “October 29th.– Papa would not let us linger in the Colosseum too long, for to-day he wanted us to have only a general idea of things. Those bits of distance seen through triumphal arches,

Скачать книгу