Скачать книгу

thought – to make the survivors irrecognisable by the ghost of the deceased. Plutarch asserts that the Sacæ, after a death, went down into pits and hid themselves for days from the light of the sun. Australian widows near the north-west bend of the Murray shave their heads and plaster them with pipeclay, which, when dry, forms a close-fitting skull-cap. The spirit of the late lamented on returning to his better half either does not recognise his spouse, or is so disgusted with her appearance that he leaves her for ever.

      There is almost no end to the expedients adopted for getting rid of the dead. Piles of stones are heaped over them, they are buried deep in the earth, they are walled up in natural caves, they are enclosed in megalithic structures, they are burned, they are sunk in the sea. They are threatened, they are cajoled, they are hoodwinked. Every sort of trickery is had recourse to, to throw them off the scent of home and of their living relations.

      The wives, horses, dogs slain and buried with them, the copious supplies of food and drink laid on their graves, are bribes to induce them to be content with their situation. Nay, further – in very many places no food may be eaten in the house of mourning for many days after an interment. The object of course is to disappoint the returning spirit, which comes seeking a meal, finds none, comes again next day, finds none again, and after a while desists from returning out of sheer disgust.

      A vast amount of misdirected ingenuity is expended in bamboozling and bullying the unhappy ghosts; but the feature most striking in these proceedings is the unanimous agreement in considering these ghosts as such imbeciles. When they put off their outward husk, they divest themselves of all that cunning which is the form that intelligence takes in the savage. Not only so, but although they remember and crave after home comforts, they absolutely forget the tricks they had themselves played on the souls of the dead in their own lifetime; they walk and blunder into the traps which they had themselves laid for other ghosts in the days of their flesh.

      Perhaps the lowest abyss of dunder-headedness they have been supposed to reach is when made to mistake their own identity. Recently near Mentone a series of prehistoric interments in caves have been exposed. They reveal the dead men as having had their heads daubed over with red oxide of iron. Still extant races of savages paint, plaster, and disfigure their dead. The prehistoric Greeks masked them. The Aztecs masked their deceased kings, and the Siamese do so still. We cannot say with absolute certainty what the object is – but we are probably not far out when we conjecture the purpose to be to make the dead forget who they are when they look at their reflection in the water. There was a favourite song sung some sixty years ago relative to a little old woman who got “muzzy.” Whilst in this condition some naughty boys cut her skirts at her knees. When she woke up and saw her condition, “Lawk!” said the little old woman, “this never is me!” And certain ancient peoples treated their dead in something the same way; they disguised and disfigured them so that each ghost waking up might exclaim, “Lawk! this never is me!” And so having lost its identity, did not consider it had a right to revisit its old home and molest its old acquaintances.

      CURIOSITIES OF CYPHER

      In 1680, when M. de Louvois was French Minister of War, he summoned before him one day a gentleman named Chamilly, and gave him the following instructions:

      “Start this evening for Basle, in Switzerland; you will reach it in three days; on the fourth, punctually at two o’clock, station yourself on the bridge over the Rhine, with a portfolio, ink, and a pen. Watch all that takes place, and make a memorandum of every particular. Continue doing so for two hours; have a carriage and post-horses awaiting you;, and at four precisely mount, and travel night and day till you reach Paris. On the instant of your arrival, hasten to me with your notes.”

      De Chamilly obeyed; he reached Basle, and on the day and at the hour appointed, stationed himself, pen in hand, on the bridge. Presently a market-cart drives by; then an old woman with a basket of fruit passes; anon, a little urchin trundles his hoop by; next an old gentleman in blue top-coat jogs past on his gray mare. Three o’clock chimes from the cathedral tower. Just at the last stroke, a tall fellow in yellow waistcoat and breeches saunters up, goes to the middle of the bridge, lounges over, and looks at the water; then he takes a step back and strikes three hearty blows on the footway with his staff. Down goes every detail in De Chamilly’s book. At last the hour of release sounds, and he jumps into his carriage. Shortly before midnight, after two days of ceaseless travelling, De Chamilly presented himself before the minister, feeling rather ashamed at having such trifles to record. M. de Louvois took the portfolio with eagerness, and glanced over the notes. As his eye caught the mention of the yellow-breeched man, a gleam of joy flashed across his countenance. He rushed to the king, roused him from sleep, spoke in private with him for a few moments, and then four couriers who had been held in readiness since five on the preceding evening were despatched with haste. Eight days after, the town of Strasbourg was entirely surrounded by French troops, and summoned to surrender: it capitulated and threw open its gates on the 30th of September 1681. Evidently the three strokes of the stick given by the fellow in yellow costume, at an appointed hour, were the signal of the success of an intrigue concerted between M. de Louvois and the magistrates of Strasbourg, and the man who executed this mission was as ignorant of the motive as was M. de Chamilly of the motive of his.

      Now this is a specimen of the safest of all secret communications, but it can only be resorted to on certain rare occasions. When a lengthy despatch is required to be forwarded, and when such means as those given above are out of the question, some other method must be employed. Herodotus gives us a story to the point: it is found also, with variations, in Aulus Gellius.

      “Histiæus, when he was anxious to give Aristagoras orders to revolt, could find but one safe way, as the roads were guarded, of making his wishes known: which was by taking the trustiest of his slaves, shaving all the hair from off his head, and then pricking letters upon the skin, and waiting till the hair grew again. This accordingly he did; and as soon as ever the hair was grown, he despatched the man to Miletus, giving him no other message than this: ‘When thou art come to Miletus, bid Aristagoras shave thy head, and look thereon.’ Now the marks on the head were a command to revolt.” – Bk. v. 35.

      In this case no cypher was employed; we shall come, now, to the use of cyphers.

      When a despatch or communication runs great risk of falling into the hands of an enemy, it is necessary that its contents should be so veiled, that the possession of the document may afford him no information whatever. Julius Cæsar and Augustus used cyphers, but they were of the utmost simplicity, as they consisted merely in placing D in the place of A; E in that of B, and so on; or else in writing B for A, C for B, etc.

      Secret characters were used at the Council of Nicæa; and Rabanus Maurus, Abbot of Fulda and Archbishop of Mayence in the ninth century, has left us an example of two cyphers, the key to which was discovered by the Benedictines. It is only a wonder that any one could have failed to unravel them at the first glance. This is a specimen of the first:

.Nc.p.t v: rs:·:s B::n.f: c.. :rch. gl::r.::s.q:.:: m: rt.r.s

      The secret of this is that the vowels have been suppressed and their places filled by dots, – one for i, two for a, three for e, four for o, and five for u. In the second example, the same sentence would run – Knckpkt vfrsxs Bpnkfbckk, etc., the vowel-places being filled by the consonants – b, f, k, p, x. By changing every letter in the alphabet, we make a vast improvement on this last; thus, for instance, supplying the place of a with z, b with x, c with v, and so on. This is the system employed by an advertiser in a provincial paper which I took up the other day in the waiting-room of a station, where it had been left by a farmer. As I had some minutes to spare, before the train was due, I spent them in deciphering the following:

Jp Sjddjzb rza rzdd ci sijmr, Bziw rzdd xr ndzt:

      and in ten minutes I read: “If William can call or write, Mary will be glad.”

      A correspondence was carried on in the Times during May 1862 in cypher. I give it along with the explanation.

      Wws. – Zy Efpdolj T dpye l wpeepc ez mjcyp qzc jzf – xlj T daply qfwwj zy lww xleepcd le esp tyepcgtph? Te xlj oz rzzo. Ecfde ez xj wzgp – T lx xtdpclmwp. Hspy xlj T rz ez Nlyepcmfcj tq zywj ez wzzv le jzf. – May 8.

      This means – “On Tuesday I sent a letter to Byrne for you.

Скачать книгу