Скачать книгу

stolen. So they picked up – either out of purpose, or by mistake – O'Hooligan's trunk, and my nether portion, and put them together into one case. You see, a man's legs are not so easily identified. So his body and my lower limbs were made ready together to be forwarded to Scotland."

      "But how – did not Colonel Graham see personally to the matter?"

      "He could not. He was so much engaged over regimental duties. Still, he might have stretched a point, I think."

      "It must have been difficult to send the portions so far. Was the body embalmed?"

      "Embalmed! no. There was no one in Bayonne who knew how to do it. There was a bird-stuffer in the Rue Pannceau, but he had done nothing larger than a seagull. So there could be no question of embalming. We, that is, the bit of O'Hooligan and the bit of me, were put into a cask of eau-de-vie, and so forwarded by a sailing-vessel. And either on the way to Southampton, or on another boat from that port to Edinburgh, the sailors ran a gimlet into the barrel, and inserted a straw, and drank up all the spirits. It was all gone by the time the hogshead reached Auchimachie. Whether O'Hooligan gave a smack to the liquor I cannot say, but I can answer for my legs, they would impart a grateful flavour of whisky. I was always a drinker of whisky, and when I had taken a considerable amount it always went to my legs; they swerved, and gave way under me. That is proof certain that the liquor went to my extremities and not to my head. Trust to a Scotchman's head for standing any amount of whisky. When the remains arrived at Auchimachie for interment, it was supposed that some mistake had been made. My hair is sandy, that of O'Hooligan is black, or nearly so; but there was no knowing what chemical action the alcohol might have on the hair in altering its colour. But my mother identified the legs past mistake, by a mole on the left calf and a varicose vein on the right. Anyhow, half a loaf is better than no bread, so all the mortal relics were consigned to the McAlister vault. It was aggravating to my feelings that the minister should pronounce a varra eloquent and moving discourse on the occasion over the trunk of a confounded Irishman and a papist."

      "You must really excuse me," interrupted I, "but how the dickens do you know all this?"

      "There is always an etherial current of communication between the parts of a man's body," replied McAlister, "and there is speeritual intercommunication between a man's head and his toes, however pairted they may be. I tell you, sir, in the speeritual world we know a thing or two."

      "And now," said I, "what may be your wishes in this most unfortunate matter?"

      "I am coming to that, if you'll exercise a little rational patience. This that I tell you of occurred in 1814, a considerable time ago. I shall be varra pleased if, on your return to England, you will make it your business to run up to Scotland, and interview my great-nephew. I am quite sure he will do the right thing by me, for the honour of the family, and to ease my soul. He never would have come into the estate at all if it had not been for my lamented decease. There's another little unpleasantness to which I desire you to call his attention. A tombstone has been erected over my trunk and O'Hooligan's legs, here in this cemetery, and on it is: 'Sacred to the Memory of Captain Timothy O'Hooligan, who fell on the field of Glory. R. I. P.' Now this is liable to a misunderstanding for it is me – I mean I, to be grammatical – who lies underneath. I make no account of the Irishman's nether extremities. And being a convinced and zealous Presbyterian, I altogether conscientiously object to having 'Requiescat in pace' inscribed over my bodily remains. And my great-nephew, the present laird, if he be true to the principles of the Covenant, will object just as strongly as myself. I know very weel those letters are attached to the name of O'Hooligan, but they mark the place of deposition of my body rather than his. So I wish you just to put it clearly and logically to the laird, and he will take steps, at any cost, to have me transferred to Auchimachie. What he may do with the relics of that Irish rogue I don't care for, not one stick of barley sugar."

      I promised solemnly to fulfil the commission entrusted to me, and then Captain McAlister wished me a good night, and retired behind the cemetery wall.

      I did not quit the South of France that same year, for I spent the winter at Pau. In the following May I returned to England, and there found that a good many matters connected with my family called for my immediate attention. It was accordingly just a year and five months after my interview with Captain McAlister that I was able to discharge my promise. I had never forgotten my undertaking – I had merely postponed it. Charity begins at home, and my own concerns engrossed my time too fully to allow me the leisure for a trip to the North.

      However, in the end I did go. I took the express to Edinburgh. That city, I think candidly, is the finest for situation in the world, as far as I have seen of it. I did not then visit it. I never had previously been in the Athens of the North, and I should have liked to spend a couple of days at least in it, to look over the castle and to walk through Holyrood. But duty stands before pleasure, and I went on directly to my destination, postponing acquaintance with Edinburgh till I had accomplished my undertaking.

      I had written to Mr. Fergus McAlister to inform him of my desire to see him. I had not entered into the matter of my communication. I thought it best to leave this till I could tell him the whole story by word of mouth. I merely informed him by letter that I had something to speak to him about that greatly concerned his family.

      On reaching the station his carriage awaited me, and I was driven to his house.

      He received me with the greatest cordiality, and offered me the kindest hospitality.

      The house was large and rambling, not in the best repair, and the grounds, as I was driven through them, did not appear to be trimly kept. I was introduced to his wife and to his five daughters, fair-haired, freckled girls, certainly not beautiful, but pleasing enough in manner. His eldest son was away in the army, and his second was in a lawyer's office in Edinburgh; so I saw nothing of them.

      After dinner, when the ladies had retired, I told him the entire story as freely and as fully as possible, and he listened to me with courtesy, patience, and the deepest attention.

      "Yes," he said, when I had concluded, "I was aware that doubts had been cast on the genuineness of the trunk. But under the circumstances it was considered advisable to allow the matter to stand as it was. There were insuperable difficulties in the way of an investigation and a certain identification. But the legs were all right. And I hope to show you to-morrow, in the kirk, a very handsome tablet against the wall, recording the name and the date of decease of my great-uncle, and some very laudatory words on his character, beside an appropriate text from the Screeptures."

      "Now, however, that the facts are known, you will, of course, take steps for the translation of the half of Captain Alister to your family vault."

      "I foresee considerable difficulties in the way," he replied. "The authorities at Bayonne might raise objections to the exhuming of the remains in the grave marked by the tombstone of Captain O'Hooligan. They might very reasonably say: 'What the hang has Mr. Fergus McAlister to do with the body of Captain O'Hooligan?' We must consult the family of that officer in Ireland."

      "But," said I, "a representation of the case – of the mistake made – would render all clear to them. I do not see that there is any necessity for complicating the story by saying that you have only half of your relative here, and that the other half is in O'Hooligan's grave. State that orders had been given for the transmission of the body of your great-uncle to Auchimachie, and that, through error, the corpse of Captain O'Hooligan had been sent, and Captain McAlister buried by mistake as that of the Irishman. That makes a simple, intelligible, and straightforward tale. Then you could dispose of the superfluous legs when they arrived in the manner you think best."

      The laird remained silent for a while, rubbing his chin, and looking at the tablecloth.

      Presently he stood up, and going to the sideboard, said: "I'll just take a wash of whisky to clear my thoughts. Will you have some?"

      "Thank you; I am enjoying your old and excellent port."

      Mr. Fergus McAlister returned leisurely to the table after his "wash," remained silent a few minutes longer, then lifted his head and said: "I don't see that I am called upon to transport those legs."

      "No," I answered; "but you had best take the remains in a lump and sort them on their arrival."

      "I

Скачать книгу