Скачать книгу

principles I have put forward, it does seem advisable that a few instances should be given of their actual working: and I will, therefore, briefly notice the effects they have produced in the three great divisions of Literature, Religion, and Art. In each of these departments, I will endeavour to indicate how the leading features have been affected by the Aspects of Nature; and with a view of simplifying the inquiry, I will take the two most conspicuous instances on each side, and compare the manifestations of the intellect of Greece with those of the intellect of India: these being the two countries respecting which the materials are most ample, and in which the physical contrasts are most striking.

      If, then, we look at the ancient literature of India, even during its best period, we shall find the most remarkable evidence of the uncontrolled ascendency of the imagination. In the first place, we have the striking fact that scarcely any attention has been paid to prose composition; all the best writers having devoted themselves to poetry, as being most congenial to the national habits of thought. Their works on grammar, on law, on history, on medicine, on mathematics, on geography, and on metaphysics, are nearly all poems, and are put together according to a regular system of versification.245 The consequence is, that while prose writing is utterly despised, the art of poetry has been cultivated so assiduously, that the Sanscrit can boast of metres more numerous and more complicated than have ever been possessed by any of the European languages.246

      This peculiarity in the form of Indian literature is accompanied by a corresponding peculiarity in its spirit. For it is no exaggeration to say, that in that literature every thing is calculated to set the reason of man at open defiance. An imagination, luxuriant even to disease, runs riot on every occasion. This is particularly seen in those productions which are most eminently national, such as the Ramayana, the Mahabharat, and the Puranas in general. But we also find it even in their geographical and chronological systems, which of all others might be supposed least liable to imaginative flights. A few examples of the statements put forward in the most authoritative books, will supply the means of instituting a comparison with the totally opposite condition of the European intellect, and will give the reader some idea of the extent to which credulity can proceed, even among a civilized people.247

      Of all the various ways in which the imagination has distorted truth, there is none that has worked so much harm as an exaggerated respect for past ages. This reverence for antiquity is repugnant to every maxim of reason, and is merely the indulgence of a poetic sentiment in favour of the remote and unknown. It is, therefore, natural that, in periods when the intellect was comparatively speaking inert, this sentiment should have been far stronger than it now is; and there can be little doubt that it will continue to grow weaker, and that in the same proportion the feeling of progress will gain ground; so that veneration for the past will be succeeded by hope for the future. But formerly the veneration was supreme, and innumerable traces of it may be found in the literature and popular creed of every country. It is this, for instance, which inspired the poets with their notion of a golden age, in which the world was filled with peace, in which evil passions were stilled, and crimes were unknown. It is this, again, which gave to theologians their idea of the primitive virtue and simplicity of man, and of his subsequent fall from that high estate. And it is this same principle which diffused a belief that in the olden times, men were not only more virtuous and happy, but also physically superior in the structure of their bodies; and that by this means they attained to a larger stature, and lived to a greater age, than is possible for us, their feeble and degenerate descendants.

      Opinions of this kind, being adopted by the imagination in spite of the understanding, it follows that the strength of such opinions becomes, in any country, one of the standards by which we may estimate the predominance of the imaginative faculties. Applying this test to the literature of India, we shall find a striking confirmation of the conclusions already drawn. The marvellous feats of antiquity with which the Sanscrit books abound, are so long and so complicated, that it would occupy too much space to give even an outline of them; but there is one class of these singular fictions which is well worth attention, and admits of being briefly stated. I allude to the extraordinary age which man was supposed to have attained in former times. A belief in the longevity of the human race, at an early period of the world, was the natural product of those feelings which ascribed to the ancients an universal superiority over the moderns; and this we see exemplified in some of the Christian, and in many of the Hebrew writings. But the statements in these works are tame and insignificant when compared with what is preserved in the literature of India. On this, as on every subject, the imagination of the Hindus distanced all competition. Thus, among an immense number of similar facts, we find it recorded that in ancient times the duration of the life of common men was 80,000 years,248 and that holy men lived to be upwards of 100,000.249 Some died a little sooner, others a little later; but in the most flourishing period of antiquity, if we take all classes together, 100,000 years was the average.250 Of one king, whose name was Yudhishthir, it is casually mentioned that he reigned 27,000 years;251 while another, called Alarka, reigned 66,000.252 They were cut off in their prime, since there are several instances of the early poets living to be about half-a-million.253 But the most remarkable case is that of a very shining character in Indian history, who united in his single person the functions of a king and a saint. This eminent man lived in a pure and virtuous age, and his days were, indeed, long in the land; since, when he was made king, he was two million years old: he then reigned 6,300,000 years; having done which, he resigned his empire, and lingered on for 100,000 years more.254

      The same boundless reverence for antiquity made the Hindus refer every thing important to the most distant periods; and they frequently assign a date which is absolutely bewildering.255 Their great collection of laws, called the Institutes of Menu, is certainly less than 3,000 years old; but the Indian chronologists, so far from being satisfied with this, ascribe to them an age that the sober European mind finds a difficulty even in conceiving. According to the best native authorities, these Institutes were revealed to man about two thousand million years before the present era.256

      All this is but a part of that love of the remote, that straining after the infinite, and that indifference to the present, which characterizes every branch of the Indian intellect. Not only in literature, but also in religion and in art, this tendency is supreme. To subjugate the understanding, and exalt the imagination, is the universal principle. In the dogmas of their theology, in the character of their gods, and even in the forms of their temples, we see how the sublime and threatening aspects of the external world have filled the mind of the people with those images of the grand and the terrible, which they strive to reproduce in a visible form, and to which they owe the leading peculiarities of their national culture.

      Our view of this vast process may be made clearer by comparing it with the opposite condition of Greece. In Greece, we see a country altogether the reverse of India. The works of nature, which in India are of startling magnitude, are in Greece far smaller, feebler, and in every way less threatening to man. In the great centre of Asiatic civilization, the energies of the human race are confined, and as it were intimidated, by the surrounding phenomena. Besides the dangers incidental to tropical climates, there are those noble mountains, which seem to touch the sky, and from whose sides are discharged mighty rivers, which no art can divert from their course, and which no bridge has ever been able to span. There, too, are impassable forests, whole countries lined with interminable jungle, and beyond them, again, dreary and boundless deserts; all teaching Man his own feebleness, and his inability to cope with natural forces. Without, and on either side, there are great seas, ravaged by tempests far more destructive than any known in Europe, and of such sudden violence, that it is impossible to guard against their effects. And, as if in those regions every thing combined to cramp the activity of Man, the whole line of coast, from the mouth of the Ganges to the extreme south of the peninsula,

Скачать книгу


<p>245</p>

‘So verwandelt das geistige Leben des Hindu sich in wahre Poesie, und das bezeichnende Merkmal seiner ganzen Bildung ist: Herrschaft der Einbildungskraft über den Verstand; im geraden Gegensatz mit der Bildung des Europäers, deren allgemeiner Charakter in der Herrschaft des Verstandes über die Einbildungskraft besteht. Es wird dadurch begreiflich, dass die Literatur der Hindus nur eine poetische ist; dass sie überreich an Dichterwerken, aber arm am wissenschaftlichen Schriften sind; dass ihre heiligen Schriften, ihre Gesetze und Sagen poetisch, und grösstentheils in Versen geschrieben sind; ja dass Lehrbücher der Grammatik, der Heilkunde, der Mathematik und Erdbeschreibung in Versen verfasst sind.’ Rhode, Religiöse Bildung der Hindus, vol. ii. p. 626. Thus, too, we are told respecting one of their most celebrated metaphysical systems, that ‘the best text of the Sanchya is a short treatise in verse.’ Colebrooke on the Philosophy of the Hindus, in Transactions of Asiatic Society, vol. i. p. 23. And in another place the same high authority says (Asiatic Researches, vol. x. p. 439), ‘the metrical treatises on law and other sciences are almost entirely composed in this easy verse.’ M. Klaproth, in an analysis of a Sanscrit history of Cashmere, says, ‘comme presque toutes les compositions hindoues, il est écrit en vers.’ Journal Asiatique, I. série, vol. vii. p. 8, Paris, 1825. See also, in vol. vi. pp. 175, 176, the remarks of M. Burnouf: ‘Les philosophes indiens, comme s'ils ne pouvaient échapper aux influences poétiques de leur climat, traitent les questions de la métaphysique le plus abstraite par similitudes et métaphores.’ Compare vol. vi. p. 4, ‘le génie indien si poétique et si religieux;’ and see Cousin, Hist. de la Philosophie, II. série, vol. i. p. 27.

<p>246</p>

Mr. Yates says of the Hindus, that no other people have ever ‘presented an equal variety of poetic compositions. The various metres of Greece and Rome have filled Europe with astonishment; but what are these, compared with the extensive range of Sanscrit metres under its three classes of poetical writing?’ Yates on Sanscrit Alliteration, in Asiatic Researches, vol. xx. p. 159, Calcutta, 1836. See also on the Sanscrit metres, p. 321, and an Essay by Colebrooke, vol. x. pp. 389–474. On the metrical system of the Vedas, see Mr. Wilson's note in the Rig Veda Sanhita, vol. ii. p. 135.

<p>247</p>

In Europe, as we shall see in the sixth chapter of this volume; the credulity was at one time extraordinary; but the age was then barbarous, and barbarism is always credulous. On the other hand, the examples gathered from Indian literature will be taken from the works of a lettered people, written in a language extremely rich, and so highly polished, that some competent judges have declared it equal, if not superior, to the Greek.

<p>248</p>

‘The limit of life was vol. xvi. p. 456, Calcutta, 1828. 80,000 years.’ Asiatic Researches. This was likewise the estimate of the Tibetan divines, according to whom men formerly ‘parvenaient à l'âge de 80,000 ans.’ Journal Asiatique, I. série, vol. iii. p. 199, Paris, 1823.

<p>249</p>

‘Den Hindu macht dieser Widerspruch nicht verlegen, da er seine Heiligen 100,000 Jahre und länger leben lässt.’ Rhode, Relig. Bildung der Hindus, vol. i. p. 175.

<p>250</p>

In the Dabistan, vol. ii. p. 47, it is stated of the earliest inhabitants of the world, that ‘the duration of human life in this age extended to one hundred thousand common years.’

<p>251</p>

Wilford (Asiatic Researches, vol. v. p. 242) says, ‘When the Puranics speak of the kings of ancient times, they are equally extravagant. According to them, King Yudhishthir reigned seven-and-twenty thousand years.’

<p>252</p>

‘For sixty thousand and sixty hundred years no other youthful monarch except Alarka reigned over the earth.’ Vishnu Purana, p. 408.

<p>253</p>

And sometimes more. In the Essay on Indian Chronology in Works of Sir W. Jones, vol. i. p. 325, we hear of ‘a conversation between Valmic and Vyasa, … two bards whose ages were separated by a period of 864,000 years.’ This passage is also in Asiatic Researches, vol. ii. p. 399.

<p>254</p>

‘He was the first king, first anchoret, and first saint; and is therefore entitled Prathama-Raja, Prathama Bhicshacara, Prathama Jina, and Prathama Tirthancara. At the time of his inauguration as king, his age was 2,000,000 years. He reigned 6,300,000 years, and then resigned his empire to his sons: and having employed 100,000 years in passing through the several stages of austerity and sanctity, departed from this world on the summit of a mountain named Ashtapada.’ Asiatic Researches, vol. ix. p. 305.

<p>255</p>

‘Speculationen über Zahlen sind dem Inder so geläufig, dass selbst die Sprache einen Ausdruck hat für eine Unität mit 63 Nullen, nämlich Asanke, eben weil die Berechnung der Weltperioden diese enorme Grössen nothwendig machte, denn jene einfachen 12,000 Jahre schienen einem Volke, welches so gerne die höchstmögliche Potenz auf seine Gottheit übertragen mögte, viel zu geringe zu seyn.’ Bohlen, das alte Indien, vol. ii. p. 298.

<p>256</p>

Elphinstone's History of India, p. 136, ‘a period exceeding 4,320,000 multiplied by six times seventy-one.’