Скачать книгу

flattest of flats, by one disposed to flatter. The temple itself was a great fact, notwithstanding the numerous fictions that are told concerning it; and there is little doubt that though, as some say, Tarquinius Priscus (the old one) may have begun it, Tarquinius Superbus put to it the finishing touch, and surmounted it with a chariot and four in baked clay, which, had it been preserved to this day, would have been one of the most interesting of Potter's Antiquities.

      A curious anecdote, connected with the bookselling business of the period, has been handed down to us; and it is sufficiently interesting to be handed on to the readers of this work, who are at liberty either to take it up, or to set it down at its real value. It is said that Tarquin was waited upon by a female, who brought with her nine books, and, expressing herself willing to do business, asked three hundred pieces of gold for the entire set of volumes. The King pooh-poohed the proposition, on the ground of the exorbitant price, and desired her to be off with the books, when she solemnly advised him not to off with the bargain. Finding him obstinate, the woman, who was, it seems, a sibyl, and eked out her bookseller's profits by the business of a prophetess, threw into the flames three of the volumes, which, assuming, for a few minutes, the aspect of illuminated copies, soon left no traces – not even a spark – of any genius by which they might have been inspired. The sibyl, soon after, paid a second visit to Tarquin, bringing with her the six remaining volumes; and having asked in vain the same sum for the imperfect copy as she had done for the whole work, she went through a sort of second edition of Burns, by throwing three more of her books into the fire. To the surprise of Tarquin, she appeared a third time with her stock of books, now reduced to three; and upon the King's observing to her "What do you want for these?" she replied that three hundred pieces of gold was her price; that she made no abatement; that if the books were not instantly bought, they would speedily be converted into light literature, and being condensed into one thick volume of smoke, would, of course, take their final leaves of the royal residence. The King, astonished at the woman's pertinacity, resolved at last to send for a valuer, to look at the books, who declared them to be well worth the money. They contained a variety of remedies for diseases, directions for preparing sacrifices, and other interesting matter, with a collection of the oracles of Cumæ, by way of appendix, so that the volumes formed a sort of encyclopædia, embracing the advantages of a Cookery Book, a Buchan's Domestic Medicine, and a Complete Fortune-teller. Tarquin10 became the purchaser of these three very odd volumes, which seem to have been estimated less according to their intrinsic value, than the price they had brought; and they were carefully put away in the Temple library.

      It was the desire of the Government to prevent the people from knowing what these books might contain, and the office of librarian was entrusted to two individuals of illustrious birth, under the idea – not very flattering to aristocracy – that patricians would be found the best promoters of ignorance. One of these officers, having acted so inconsistently with his rank, as to have imparted some information to a fellow-citizen, was dismissed from his place and thrown into the sea in a bag; so that he may be said, by the heartless punster, to have got the sack in a double meaning.

      While building operations were going on at home, destruction was being dealt out abroad; and the Gabii being about twelve miles from Rome, were the objects of the King's hostility. Having sent one of his captains against them, who was repulsed by a major force, Tarquinius resolved on trying treachery. He accordingly despatched his son, Sextus, to complain of ill-treatment at his father's hands, and to implore the pity of the Gabii, who were gabies enough not only to believe the story, but even to appoint Sextus their general. He was ultimately chosen their governor; and finding the Gabii completely in his hands, he sent to his own governor – Tarquinius – to know what to do with them. The King was in the garden when the messenger arrived; and whenever the latter asked a question, the former made no reply, but kept knocking off the heads of the tallest poppies with his walking-stick. The messenger ventured to intimate, once or twice, that he was waiting for an answer; but the heads of the poppies flying off in all directions, he began to tremble for his own, and he flew off himself, to prevent accidents. On his return, he mentioned the circumstances to Sextus, who regarded the poppies as emblems of the Gabii; and, indeed, the latter seemed so thoroughly asleep, that the comparison was no less just than odious.

      Sextus, taking the paternal hint, knocked off several of the heads of the people; and keeping up the allegory to the fullest extent, cut off the flower of the Gabii. Many of their fairest blossoms perished by a too early blow; and being thus deprived of what might fairly be termed its primest pick, the soil was soon planted with the victorious standards of Tarquinius. He, however, instead of introducing any apple of discord, judiciously grafted the Gabian on the Roman stock; and thus cultivated the only really valuable fruits of victory.

      Tarquin was a great deal troubled by the signs of the times; or, rather, he was made so uncomfortable by an evil conscience, that if a snake appeared in his path, it seemed to hang over him like a horrible load; and if he went to sleep, there was a mare's-nest always at hand, to trouble him with a night-mare. He dreamed that some eagles had built in his gardens, and that in their temporary absence from the nest, some vultures had breakfasted on the new-laid eggs, and, armed with their beaks, taken possession of the deserted small tenement. Unable to drive the vultures out of his head, he was anxious to ascertain the meaning of the omen, for he had become so superstitious, that if he saw a sparrow dart from a branch, he regarded it as an emblem that he was himself about to hop the twig in some unexpected manner. Doubting the efficiency of his own augurs, on whom he was beginning to throw some of the discredit to which prophets in their own country are liable, Tarquin resolved on seeking the aid of foreign talent; and as the omens were worse than Greek to him, he sent to the oracles at Delphi, thinking if the matter was Greek to them they would be able to interpret it. His messengers to the fortune-tellers were his two sons, Aruns and Titus, together with his nephew, one Lucius Junius Brutus, who, though an extremely sensible young man, was in the habit of playing the fool, in order to avert the suspicions of his uncle. Though Brutus assumed the look of an idiot, and generally had his eye on vacancy, it was only to conceal the fact that a vacancy on the throne was what he really had his eye upon. Valuable gifts were taken to the oracle, which was slow to speak in the absence of presents. When Brutus put a báton into the hand of the Priestess, she knew, by the weight, that the báton was a hollow pretext for the conveyance of a bribe, which she looked for, found, and pocketed. On the strength of a large lump of gold, thus cunningly conveyed to the Priestess, Brutus ventured to ask who would be the next King of Rome, to which she replied by a recommendation that all the applicants should go home to their mothers, for that "he who kissed his mother first should be the one to govern." Titus and Aruns made at once for their mamma, and eager to kiss her, ran as fast as they could to catch the first bus, but Brutus, whom they had perhaps tripped up, to prevent his getting a fair start, saluted his mother earth with a smack of the lip in return for the blow on the face that his fall had occasioned him.

      When the ambassadors returned to Rome they found Tarquin as nervous as ever; and there is little doubt, that if tea had been known in those days, the King would have sat for ever over his cups, endeavouring to read the grounds for his fears in the grounds of the beverage. The treasury having been exhausted by his building speculations, the people were growing more dissatisfied every day; and, in order to turn their discontent away from home, he engaged them in a quarrel with Ardea, a city situated on a lofty rock, against which the Romans threw themselves with a sort of dashing energy. The attempt to take the place by a common assault and battery was vain, for the rock stood firm; and it was probable, that if the Romans remained at the gates, and continued knocking over and over again, they would ultimately be compelled to knock under. They therefore resolved on hemming the Ardeans in, as there was no chance of whipping them out, and military works were run in a continuous thread round the borders of the city.

      The Romans, acting as a sort of army of occupation, had, of course, scarcely any occupation at all; and there being nothing that soldiers find it so difficult to kill as their time, the officers were in the habit of going halves in suppers at each other's quarters. At one of these entertainments the King's sons, and their cousin, one Tarquinius, surnamed Collatinus, from the town of Collatia, were discussing the merits of their respective wives, and each of the officers, with an uxuriousness among the military that the commonest civility would have restrained, was praising his own wife at the expense of all

Скачать книгу


<p>10</p>

Some say that Tarquinius Priscus bought the books; but it is of little consequence who was the real buyer, as the whole story is very probably "a sell" on the part of the narrators, as well as of the sibyl.