Скачать книгу

оказалось, он был не менее беспечен, чем его брат. В итоге он просидел в яме почти год пока еврейская диаспора не выкупила его за треть долга – за 33 1/3 динара («тридцать три серебряника»). Благодетели дали Яакову рекомендательное письмо и отправили его в Египет с тем, чтобы тот дособрал в тамошней диаспоре единоверцев оставшиеся две трети долга…

      Стоп! Сразу вопрос: если евреи Киева были в курсе дел в Александрии и не было для них проблемы в X в. туда добраться, то почему такие проблемы могли быть у русских? – Тем более, что добирались они под начало своего славянского фараона с именем Дажьбог (см. выше).

      В 1896 г. в хранилище (генизе) синагоги города Фустат-Миср, бывшей столицы средневекового Египта, среди тысяч пергаментных манускриптов и было найдено это письмо киевских евреев размером 22,5×14,4 см, которое хранится сейчас в библиотеке Кембриджа. В «Киевском письме» запечатлели свои имена и фамилии просители, но я приведу только их имена: Авраам, Реувен (Рувим), Симсон (Самсон), Моисей, Самуил (дважды), Синай, Иосиф, Иуда (дважды) и Исаак Парнас, отец Яакова.

      Речь идёт, понятно, об уважаемых и состоятельных людях.

      Соответственно, еврейская диаспора Киева была не маленькой! И уж конечно евреи не могли не тешиться своими любимыми занятиями – активной торговлей и кредитованием властителей. Соответственно, абсолютно все киевские князья были давно знакомы и с традициями евреев, и с их религией! Соответственно, никакие иудеи к Владимиру приходить не могли, так как были у него всегда под боком.

      Но вот самое интересное: сватать князя со своим Иеговой, Богом-Отцом в иудохристианстве, киевские евреи не могли по определению! Так как иудаизм – это самая закрытая религия в мире потому, что никакие иные народы Иегова для Себя лично не образовывал и, соответственно, не избирал: «Этот народ Я образовал для Себя; он будет возвещать славу Мою» [Ис 43:21]. Соответственно, иудеи просто не имеют права принимать в свою веру никого, кроме избранных Иеговой, т. е. евреев. Вы видели хоть одного не еврея в синагоге? Вот и я о том! Выходит, и этот акт в «пьесе» – подлог.

      Интересная деталь. Видимо кто-то из администрации князя проставил на границе Руси, в нижней части Киевского письма, написанного на иврите, что-то похожее на сегодняшний штамп таможни. Эта «таможенная надпись» сделана рунами, предположительно (по версии Омельяна Прицака) со значением «Я прочёл (это)». Но в чём уверенности нет.

      Попутно можно отметить, что в центральной части Восточной Европы в X в. были в ходу по крайней мере четыре языка с пятью алфавитами: иврит (язык ТаНаХа), арабский (язык Корана, молитвенный язык мусульман Булгарии), латынь (язык Библии католиков и делопроизводства на Западе), кириллица (которую видел монах Храбр на Руси задолго до Кирилла и Мефодия) и руница – древняя рабочая азбука славян в повседневности, с использованием букв которой и была, скорее всего, сделана помета на письме киевского еврея. Эту помету сегодня в состоянии прочесть, наверное, только проф. В.А. Чудинов. Но к нему американцы за помощью не обращались.

      Вопрос.

Скачать книгу