ТОП просматриваемых книг сайта:
Я отвезу тебя домой. Книга вторая. Часть вторая. Ева Наду
Читать онлайн.Название Я отвезу тебя домой. Книга вторая. Часть вторая
Год выпуска 0
isbn 9785448521461
Автор произведения Ева Наду
Жанр Приключения: прочее
Издательство Издательские решения
– Делай что хочешь, – пожал плечами.
*
Её не отпускал страх. Она просыпалась по ночам. Лежала, глядя бессмысленно в кромешную тьму. Иногда поднималась. Принималась ходить – тихо. Ступала неслышно – два шага в одну сторону, два – в обратную.
Леру, как она ни старалась не шуметь, просыпался всё равно. Поднимал голову, следил за её перемещениями по дому. Потом поднимался, разжигал очаг. Подзывал её к себе.
Она подходила, усаживалась рядом. Он обнимал её за плечи.
В одну из таких ночей он сказал вдруг:
– Послушай, зачем тебе идти в Квебек? Тебя там кто-то ждёт?
Она испуганно посмотрела на него. Этот страх тревожил её наравне со страхом голода и одиночества. Она не знала, кто и что ждёт её в Квебеке. Не знала, к кому идти и как её примут.
Он, не дождавшись тогда ответа, продолжил шёпотом:
– Пойми уже. Мы оба с тобой – изгои. Ты шлюха, я убийца. Что бы ты ни говорила, нам нельзя возвращаться к людям. Они нас никогда не простят. И не примут. Ни тебя, ни меня.
Она молчала. Смотрела в огонь. Он, не дождавшись ответа, коснулся губами её волос.
– Почему бы нам не поселиться вместе?
Клементина едва справилась с желанием сбросить его руку и спрятаться опять в своём отгороженном меховым одеялом углу, как делала это всегда прежде. Не сбросила. Осталась сидеть рядом. Повернула голову, посмотрела Леру в глаза:
– Я не знаю, – сказала, – найдётся ли мне место среди людей. Но я должна вернуться в город. Хотя бы для того, чтобы удостовериться, что надежды на возвращение нет.
Сказала и едва сглотнула подступивший к горлу ком.
Он ещё уговаривал её. Она же не слышала ни слова.
Думала о своём.
Думала: неужели он прав?
Раньше, когда он называл её шлюхой – это было оскорблением. Сегодня – это только констатация факта. Похоже, ей, в самом деле, придётся привыкать и к такому отношению к ней, и к этой своей роли.
Глава 6. Большой Сават
С тех пор, как, закончив все свои дела, Мориньер добрался наконец до форта, он всё пытался найти себе занятие. Сделать это в нынешней ситуации было непросто. Лекарь, сопровождавший его в пути от Квебека до Сабин-Бопре, излечил все его раны. Но он категорически выступал против всяких путешествий зимой.
– Потерпите до весны, монсеньор, – говорил он, поджимая губы. – Иначе за ваше самочувствие я не отвечаю.
Разумеется, Мориньер мог бы не обращать внимания на слова старика. Но, во-первых, он вполне осознавал, какого труда стоило тому его, Мориньера, нынешнее здоровье. А, во-вторых, в путешествиях теперь, в самом деле, не было никакой необходимости. Все оставшиеся дела вне форта вполне могли подождать. А в форте благодаря Жаку Обрэ порядок царил – не придерёшься.
Только боеспособность воинов представлялась Мориньеру не вполне удовлетворительной. Все они умели пользоваться мушкетами, разумеется. Все были смелы и готовы