Скачать книгу

находятся люди, желающие его спасти. Пользуясь замешательством дикарей, он спрятался в кустах близ друзей.

      – Если ты понимаешь хоть слово по-французски, – сказал ему Пьер, – не шевелись.

      Китаец замер. Томительная тишина воцарилась на поляне. Дикари были поражены суеверным ужасом. Непонятный звук и молния, загадочная смерть товарищей и невидимые враги – все это совершенно сбило их с толку.

      – Последний залп! – скомандовал Пьер.

      – Пли! – ответил Фрикэ.

      И четыре выстрела уложили четырех дикарей.

      Страшный вопль раздался в толпе каннибалов, и они рассеялись, как тьма при появлении солнца.

      – Теперь в обратный путь, – скомандовал Пьер, – надо возвратиться на плот, там безопаснее. Мы все равно не можем вернуть к жизни бедных китайцев; хорошо, что удалось спасти хоть одного.

      Китаец, чудом спасенный, робко стоял между французами.

      – Melci, messel… melci, – лепетал он прерывающимся голосом, благодаря своих спасителей.

      – Что ты говоришь, мой мальчик?

      – Я говорю melci… Вы спасли мне жизнь.

      – А, понял! Ты хочешь сказать merci.

      – Да.

      – Как жаль, что мы не пришли вовремя, – с грустью сказал Пьер, – возможно, тогда не произошло бы этой бойни.

      – Вы правы, господин, – заплакал китайчонок, – теперь они убиты… все убиты… я остался один.

      – Ты не один, а с нами. Мы возьмем тебя с собой, и ты разделишь нашу судьбу, будешь у нас юнгой.

      – Я уже был юнгой… но наше судно разбилось.

      – Что ты говоришь? – вскричал Фрикэ. – Так это тебе мы обязаны спасением? Ведь это ты бросил мне нож, когда мы лежали связанными?

      – Да, господин.

      – Ба! – вскричал в свою очередь Пьер. – Ведь это ты стащил для меня табак?

      И друзья бросились обнимать маленького китайца, а потом продолжали путь. Вскоре они пришли на берег моря. Недалеко от берега качалось большое судно папуасов с парусами из кокосовых листьев. Оно было снабжено водой, рыбой, плодами. Очевидно, дикари покинули его, чтобы поживиться лакомым блюдом, неожиданно посланным им крушением «Лао-Дзы».

      Наши друзья на плоту подъехали к кораблю, не колеблясь завладели им и устроились на ночь с намерением утром покинуть его.

      Глава V

      История картавого китайчонка. – Китайчонок становится настоящим матросом. – Осмотр неведомого острова. – Флора и фауна коралловых островов. – Как крабы открывают кокосовые орехи. – Бегство дикарей и посещение «Лао-Дзы». – Драгоценная находка. – Каждый готовит по сюрпризу. – Иллюминация, устроенная Пьером де Галем. – Остров Вудларк.

      – План будущих действий. – Окружены со всех сторон людоедами.

      Остаток ночи тянулся томительно, приводя в отчаяние отважных моряков. Никто из них не мог сомкнуть глаз ни на минуту, и не без причины. Пьер и Фрикэ, привыкшие к невзгодам, люди с закаленными нервами, пожалуй, могли бы заснуть, несмотря на близость каннибалов, но им не давал покоя целый легион невидимых врагов, от которых они не могли

Скачать книгу