Скачать книгу

В ней было все необходимое для жизни: стол с кружкой молока и лепешкой на тарелке, лежанка, покрытая теплым покрывалом. В камине горел огонь, на широкой деревянной лавке лежала простая и удобная одежда. Кроме длинной рубашки, здесь был верхний халат, теплая накидка и деревянные сандалии. Одевшись и поужинав, Ван-Мей развесила мокрую одежду перед камином, и немного посидев на пороге своего жилья и полюбовавшись закатом, вошла в келью и заснула крепким сном юности.

      Проснулась с рассветом и решила повторить упражнения, которые ей показала вчера сестра Фу. Ощущение были новыми, и казалось, на каждое движение реагирует пространство вокруг нее. В завершение, Ван-Мей решила войти в воду и стать под водопад. Через несколько минут ее тело покраснело, покрывшись маленькими пузырьками воздуха. Выскочив на берег, девушка быстро растерлась и оделась в одежду, ощущая обновление и непонятную радость. В это время на площадку перед кельей вышла сестра Фу и улыбнулась сияющей Ван-Мей.

      – Ну что, моя хорошая, я вижу, ты вполне освоила и мои упражнения, и свое новое жилище?

      – Да сестра Фу. Мне кажется, что я знала все это когда-то давно, но забыла, а сейчас вспомнила.

      – Так говорит твоя душа. Но я думаю, что ты впервые ощутила полную свободу духа и поэтому, наполнилась ликованием.

      – А ведь верно, я почувствовала полную свободу и счастье, – согласилась Ван-Мей.

      – Ну а теперь давай вспомним, что тебе во сне показали Мастера древности.

      – Ой! Я вспомнила. Я увидела пожилую монахиню, жившую высоко, в горной пещере. Раз в неделю она спускалась к горному озеру, возле которого росло большое дерево. В его дупле женщина находила разные ленточки и лоскутки, что приносили люди, нуждающиеся в лечении или просящие помощи в житейских делах. Монахиня доставала мешочки с лечебными травами, корнями или камнями, привязывала к ним найденные ленточки и лоскутки и уходила назад в свою пещеру. А потом люди забирали мешочки отыскивая их по своим предметам, получая исцеление и помощь.

      – А ты эту монахиню узнала?

      – Нет, только когда она прикрепляла к ленточкам целебные мешочки, мне показались ее руки знакомыми, будто это мои руки.

      – Ну, вот и прекрасно. Значит, так оно и есть, и я верно определила твой путь целительства.

      – Так это была я? – удивилась Ван-Мей.

      – Конечно, ведь ты хотела узнать как тебе жить дальше, вот Мастера древности тебе и подсказали – выбрать путь целительства.

      – Но я ничего не умею.

      – Это не беда. У тебя впереди долгий путь познания и учебы. А сейчас пошли к послушницам. Настало время утренней трапезы.

      – 8—

      Просторная беседка возле бамбуковой рощи была наполнена молодыми послушницами. Одни из них сидели за низенькими столами, другие раскладывали перед ними большие листья пальмы, а еще две девушки шли следом, раскладывая на них какую-то пищу. Сестра Фу села за столик стоящий отдельно

Скачать книгу