Скачать книгу

же я так просидела? Я не знала, час прошел или три – я писала медленно, старательно выводя каждую букву, но текста получилось не так уж много. Чтобы описать Дитя Осени, эту рыжеволосую куколку, мне потребовалась всего одна страница.

      Но судя по тому, как у меня затекли ноги, было ясно одно: нужно срочно пройтись, лучше всего на свежем воздухе. До ужина наверняка еще много времени, а после пыльной комнаты – пыль от ковра до сих пор щекотала мне нос – идти в библиотеку не хотелось. Надо выйти в сад, на природу, насладиться этими дикими зарослями, пока Руфусу не пришла в голову идея заставить садовника выкосить все подчистую.

      Я была довольна собой и даже надеялась по дороге в сад встретить Руфуса или Вайолет и похвастаться своими достижениями. Работа оказалась довольно приятной, но мне нужна была похвала. Я вышла из комнаты и заперла дверь. И снова разозлилась, что у меня нет карманов для ключа. В итоге я положила его в чулок, закрепив резинкой, и хоть ходить так оказалось не очень удобно, было в этом что-то распущенное, и это меня утешило. Я читала, что некоторые женщины носят так пистолет, – значит, с маленьким ключиком точно проблем не возникнет! Только после этого я наконец-то отправилась в сад.

      Глава 5

      Но от сада усадьбы Холлихок меня отделяла дверь. И она была закрыта. Как и ночью, открыть огромную двустворчатую дверь в холле не удалось, но на этот раз меня застукали. Сзади я услышала покашливание, наводившее на мысли о дворецком. Мне даже не пришлось оглядываться, чтобы понять, с кем я имею дело. Он стоял и смотрел на меня поверх очков, этот пожилой высоколобый мужчина со впалыми щеками. Но, в отличие от Руфуса, ему я взглянуть в глаза не боялась, и потому посмотрела на него – вежливо и отстраненно.

      – Мистер Трент, я бы хотела выйти в сад. Вы не подскажете, как мне открыть дверь?

      Алан назвал мне имена всех слуг-мужчин в этом доме, а я быстро училась.

      – Эту дверь открывают только для господ и гостей этого дома. – Мистер Трент умудрился посмотреть на меня сверху вниз, хотя сильно сутулился и был не намного выше меня.

      Я могла бы указать на свое белое платье и заметить, что такие носят только леди, а значит, меня можно считать гостьей этого дома, но не захотела ссориться с дворецким сразу после приезда.

      – Я могу воспользоваться и выходом для слуг, если вас не затруднит показать мне, где именно он находится.

      Дело было не в двери и не в принципе. Мне нужен был только сад.

      – Вы не воспользуетесь и выходом для слуг, поскольку не покинете этот дом.

      Его голос звучал мрачно, но меня это не испугало. Более того, ситуация была настолько абсурдной и все это так напоминало роман ужасов, что я чуть не рассмеялась.

      – Кто это сказал? Мистер Молинье?

      Руфус позволил мне ходить по усадьбе куда вздумается, а сейчас мне вздумалось выйти на свежий воздух.

      – Я действую сугубо по распоряжению. – Мистер Трент не уточнил, по чьему именно распоряжению. – Если хотите, я провожу вас в библиотеку.

      Еще

Скачать книгу