Скачать книгу

эта печь? – спросил Пенкроф.

      – Понаделаем себе всяких горшков. Они нам очень нужны, – ответил Сайрес Смит.

      – А из чего печь сложим?

      – Из кирпичей.

      – А кирпичи из чего сделаем?

      – Из глины. В дорогу, друзья! Чтобы зря сырье не перетаскивать, давайте устроим мастерские на месте его добычи. Наб принесет нам провизии, а уж огня для приготовления пищи у нас будет достаточно.

      – Прекрасно, – заметил журналист. – Огня будет достаточно, а вот пищи может и не быть, раз нет оружия для охоты.

      – Эх, если б хоть самый обыкновенный ножик был! – вздохнул моряк.

      – Что тогда? – спросил Сайрес Смит.

      – Как что? Да я бы живо сделал лук и стрелы. И было бы у нас к столу сколько угодно дичи!

      – Да… нож, какое-нибудь лезвие, – задумчиво произнес инженер, будто разговаривая сам с собой.

      Взгляд его случайно упал на Топа, сновавшего по берегу. Глаза Сайреса Смита заблестели.

      – Топ, сюда! – крикнул он.

      Пес подбежал к хозяину. Сайрес Смит обхватил руками голову собаки, расстегнул ошейник и, разломав его пополам, сказал:

      – Вот вам, Пенкроф, два ножа!

      В ответ моряк дважды крикнул «ура». Ошейник Топа сделан был из тонкой полосы закаленной стали. Достаточно было наточить ее о камень, чтобы получилось острое лезвие, а потом снять шероховатость осколком мелкозернистого песчаника. Такие камни в изобилии встречались на берегу, и два часа спустя в колонии уже имелось два острых клинка, к ним легко было приделать по прочной рукоятке.

      Появление первого орудия было встречено ликованием, как большая победа. Да это и действительно было победой, и притом одержанной вовремя.

      Двинулись в путь. Сайрес Смит повел товарищей на западный берег озера, туда, где он вчера заметил много глины, образец которой захватил с собой. Сначала шли вдоль реки Благодарения, потом пересекли плато Кругозора и, пройдя около пяти миль, остановились на поляне, в двухстах шагах от озера Гранта.

      Дорогой Герберт нашел дерево, из ветвей которого индейцы в Южной Америке делают луки. Это дерево – крехимба – принадлежит к семейству пальмовых, но не приносит съедобных плодов. Выбрав длинные и ровные ветви, Пенкроф срезал их, ободрал листья, потом подстрогал ветки на концах так, чтобы посередине они были толще и крепче; оставалось только найти растение, пригодное для тетивы. Растение это, принадлежащее к семейству мальвовых, к роду гибиска, имеет замечательно прочные волокна, которые по прочности, пожалуй, не уступают сухожилиям животных. Так Пенкроф изготовил довольно основательные луки; не хватало только стрел. Правда, стрелы нетрудно сделать из твердых и прямых веток без сучков, но как их снабдить острыми наконечниками? Ведь материал, который мог бы заменить железо, вряд ли будет легко найти. Пенкроф утешал себя мыслью, что он потрудился на совесть, а во всем

Скачать книгу