Скачать книгу

покои.

      – Точно! Анариет! – обрадовался Лодри. – Лучше специалиста по альвийским легендам нам не найти!

      – Вот и хорошо, – зевнул Фундин. – Что-то я подустал. Всем разойтись!

      – А вы двое! – ткнул в нас пальцем принц. – Отправляйтесь в гостевую комнату, а завтра за вами придут! Эй стража! Проводить королевских гостей!

      Когда мы вышли из зала, нас нагнал охранник по имени Финн и отпустив стражника повёл по коридорам.

      – Эй Пфырфри! – бросил он моему брату когда мы остановились у знакомой двери. – По-моему ты кое-что не вернул моему господину!

      – О чём это ты, Финн? – приподнял брови тот.

      – Ты должен отдать мне ключ в иной Мир, – пояснил он. – Альвийский камень, понимаешь?

      Я нервно сглотнул. Этот цверг, требовал вернуть мой обратный билет домой.

      – А-а, это, – протянул Фри. – Я его потерял в волчьем лесу! Он у меня из рук выскользнул и делся куда-то.

      – Делся значит… – прищурился Финн. – Ты смотри, Пфырфри как бы потеря ключа не стоила тебе жизни! Хозяин никогда не прощает. Ты его знаешь.

      – Знаю конечно, – осклабился мой брат. – Однако в отличии от камня, жизнь терять не собираюсь.

      – Ну это мы ещё посмотрим – последовал ответ.

      Финн развернулся и не прощаясь исчез за поворотом.

      Глава 12 Анариет Безродная

      – Ох, как же я устал! – демонстративно зевнул Фри, как только мы вошли в гостевые покои. – Не помешало бы вздремнуть.

      – Только один вопрос! – умоляюще сложил руки я. – А потом спи себе сколько хочешь.

      – Вот этого я и боялся, – вздохнул мой брат. – Как же, отдохнёшь здесь! А до утра подождать слабо?

      – Слабо, – понурив голову признался я. – Ой как слабо! Аж до немочи!

      – Аж до немочи а? – фыркнул цверг. – Ну ты даёшь брат! Так и бесчувственного ётуна разжалобить можно! Так и быть, задавай уже свой вопрос!

      – Ну, к ётунам у меня пока вопросов нет, – ухмыльнулся я. – Однако как-нибудь стоит попробовать верна ли твоя теория.

      – Я бы не советовал! – забеспокоился Фри. – По крайней мере не один на один!

      – Не переживай брат, – успокоил его я. – Это шутка такая. С ётунами я беседовать не собираюсь. Тем более, что не говорю на их языке.

      – Слава Мотсогниру, – перевёл дух Пфырфри. – А я уж было подумал, что после всех этих выходок с альвийским оружием, у тебя не всё в порядке с головой.

      – Не бойся брат! – хлопнул я его по плечу. – У меня всё в порядке. Все дома и крыша пока не съехала.

      – Чего?! – выпучил глаза он. – Ты вообще здоров?! Кто это у тебя дома?! И крыша! Как может куда-то поехать крыша?!

      – Ой, прости! – охнул я. – Это такие выражения на моём родном языке, означающие что кто-то сошёл с ума. Неудачный перевод понимаешь ли.

      – Ты это… – утихомирился он. – Постарайся больше ничего не переводить со своего странного языка. Тем более при посторонних. Ладно брат?

      – Ладно, – согласился

Скачать книгу