Скачать книгу

ты не обязана строить с ним отношения, – попыталась меня успокоить Алиса. – Но вдруг он тебе понравится? Дай ему и себе шанс. Он очень хороший человек.

      Последняя фраза меня «обожгла» так, что я даже вскочила с кровати.

      – Это меня и пугает. «Он хороший!», – и этим всё решено. Теперь я могу с уверенностью и без зазрения совести отдать этому «хорошему» свою руку и сердце, вопреки своим чувствам и желаниям, ибо это разумно. Почему надо выходить замуж без любви? Неужели сегодня она ничего не значит? Зачем Бог создал любовь между мужчиной и женщиной, если люди так пренебрегают ей? Мама, ты была влюблена в папу, когда выходила за него?

      Мама немного напряглась, но я не дала ей ответить.

      – Нет, не была. Алиса вышла замуж за своего лучшего друга, который любил её всю свою жизнь. И я не отрицаю, что вы обе счастливы и любите своих мужей (полюбили со временем). Поэтому вы так жаждете того же и для меня? Ваш опыт говорит вам, что это верный путь. Но у меня свой путь. И на нём я не хочу подстраивать нашу встречу, не хочу, чтобы нас просто свели родители, не хочу, чтобы он был моим лучшим другом, с которым мы когда-то играли в одной песочнице. Я не хочу связывать свою жизнь с «хорошим парнем». Я хочу любить.

      Моя позиция всегда была ясна и маме, и сестре, и они её совершенно не разделяли. Я ненавидела истории подобные истории любви моих родителей. Папа и мама вместе выросли, учились в одном классе и всегда дружили. В седьмом классе он впервые признался ей в любви, но она лишь посмеялась над ним, не восприняв его всерьёз. Но спустя девять лет, они поженились.

      Недолюбливала я и Несравненную Джейн,1 которая вытворила подобное с одной из моих любимых героинь. Такая личность как Марианна никак не могла выйти замуж за полковника Брэндона. Вероятно, Джейн боялась, что если позволит Уиллоби и Марианне быть вместе, то покажется читателю предсказуемой, и сотворила с ней такую жестокость. А ведь это очевидно, что Марианна увянет через неделю после свадьбы с этим мужчиной. Она непременно должна была остаться с Уиллоби, а тот должен был быть её героем, а не мерзавцем, каким его сделала Леди Д.2

      В общем, я высказала маме все свои опасения, однако поездку не отменила. Разумеется, лишь потому, что у сестры недомогания.

      Так в моей жизни появился столь ненавистный мне «хороший» мужчина.

      Глава 2

      Наша встреча состоялась через пару дней. Никита был приглашён на ужин в дом моей сестры. Он знал, что встретится со мной там, и пришёл с цветами. Он принёс белые розы, которые я просто обожала пять лет назад. И несмотря на то, что я давно не люблю белые розы, к слову говоря, я не люблю никаких роз, мне было очень приятно. Приятно, что он об этом помнит. Он извинялся за то, что не привёз мне сувениров из Англии и шутил над собой по этому поводу, что было очень забавно и мило. Первые минуты даже казалось, что мы совсем не изменились, и всё было так же, как несколько лет назад.

      Но это

Скачать книгу


<p>1</p>

«Несравненной Джейн» называл писательницу Джейн Остин шотландский писатель Вальтер Скотт.

<p>2</p>

«Ра́зум и чу́вства» (англ. Sense and Sensibility) – роман английской писательницы Джейн Остин. Первое изданное произведение писательницы было опубликованно в 1811 году под псевдонимом Леди.