Скачать книгу

поэтому я погуляла по району и поехала на футбол вместе со своими хостами3 Мэттом и Майкой, в доме которых буду столоваться эти дни.

      Парни снимают двухэтажную квартиру на двоих в старинном доме с высокими потолками и отдельным крыльцом-входом, около Хорвардского университета. Мэтт – модный американец с китайскими корнями, работает в «Майкрософте» дизайнером мобильных приложений, передвигается на красном велосипеде с тонюсенькими белыми колесами и основными городскими достопримечательностями считает рестораны и бары. Майка – пухлый добряк из Сан-Диего, называет себя «офисной крысой, которая перекладывает бумажки из одной стопки в другую», ежемесячно отправляет открытки своей бабушке, поет с закрытыми глазами, а целуется с открытыми. Подружка Майки – индонезийка и достает ему ну максимум до пупа, что при некоторых обстоятельствах является скорее её достоинством, нежели недостатком.

      После футбола мальчики и индонезийский гном устроили для меня импровизированный концерт – до полуночи недурно исполняли под гитару эмтиви-шные хиты разных лет. Репертуарчик из моего первого кассетного плеера с радио… Могла ли я представить тогда, где и каким образом я снова прикоснусь к прекрасному?! Я ела пиццу и подпевала как умела – окончания и прочие «тарабарские» ла-ла-ла, как мы делали это в школе, не зная английского, чем очень веселила ребят.

      Весь следующий день был посвящен прогулкам по городу, где всё, знакомое по фильмам и информационным программам, развиртуализировалось и стало осязаемым. Вот НАСА, Госдеп, а тут ФБР, Пентагон, Капитолий, Белый дом. В общем, не покидало ощущение, будто нахожусь в выпуске теленовостей или в GoPro на голове голубя, который flying to DC to shit on the Government пролетает над гнездом кукушки.

      Город поразил меня почти полным отсутствием небоскребов, обилием солнечных парков с озерами, пустыми улицами и каким-то провинциальным течением жизни. Никогда бы не подумала, что он выглядит (и пахнет) именно так! Только кружащие в воздухе вертолеты не давали усомниться, что это «тот самый» Вашингтон. Велик, кстати, брать не пришлось – все основные достопримечательности можно обойти ногами, а для дальних есть дорогое, но быстрое метро, по своему интерьеру напоминающее чрево гигантской вафли.

      Следующая моя точка устремления – город Саванна. Перед сном, умотанная занимательной пешеходикой, решаю уточнить у мальчишек расстояние от Вашингтона до Саванны. На всякий случай уточнить, ведь весь мой маршрут спланирован заранее – еще месяц назад я обозначила для себя интересные города на побережье, примерно прикинув, сколько ориентировочно потребуется времени для комфортного, а не «загнанного» автостопа между пунктами. Для того, чтобы отказать себе в удовольствии пользоваться навигатором и мобильным интернетом во время путешествия, а только быть в потоке, без излишней суеты.

      Оказывается, между моим прошлым и моим будущим пятьсот! сорок! миль! 540 миль – это целый день в пути, и то

Скачать книгу


<p>3</p>

Host (англ.) – «принимающая сторона» в каучсерфинге. Буквальный перевод – «хозяин».