Скачать книгу

она протянула к нему руку и погладила по щеке.

      – Я никогда не хотела причинить тебе боль.

      – Ты разбиваешь мне сердце!

      Затем она подхватила свои юбки и торопливо пошла через лужайки парка прямо к дому. Он смотрел ей вслед, до сих пор не веря тому, что только что услышал.

      Арабелла вихрем влетела в бальный зал и принялась лихорадочно искать глазами своих родителей. Заметив их наконец, она бегом бросилась к ним.

      – Быстрее, мы должны уехать прямо сейчас! – воскликнула она.

      – О чем ты говоришь? Все торжество только начинает разворачиваться! – возразила Кэролин.

      – Прошу вас! Мы должны немедленно вернуться в Дублин!

      Кэролин внимательно посмотрела на обезумевшее лицо дочери.

      – Ну хорошо. А как же Гаррисон?

      – Мы должны ехать сейчас же! – упорно повторила Арабелла и решительно направилась к двери.

      Кэролин взглянула на мужа, пожала плечами, и они оба последовали за ней к выходу.

      Гаррисон, неровной походкой вернувшийся в зал через французское окно, успел увидеть лишь их спины, когда они уходили.

      Чарльз вместе с Эмили развлекал гостей разными историями про фермеров-арендаторов поместья Армстронгов, когда к ним подошла Маргарет и отвела в сторону. Она выглядела смущенной и расстроенной.

      – Чарльз, не знаю, что произошло, но Гаррисон ушел в свою комнату и слег. Он вне себя от горя.

      – Что с ним?

      – Очевидно, это связано с Арабеллой. Он сказал, что она разорвала их помолвку!

      Услышав это, Эмили тихо охнула и вопросительно посмотрела на Чарльза, который не обратил на нее внимания.

      – Разорвала? – удивился он. – Это, должно быть, какая-то ошибка. Они практически уже поженились.

      – Боюсь, что никакой ошибки нет. Я повсюду искала Тэттинжеров, и похоже, что они уже уехали в Дублин. Она действительно окончательно порвала с ним.

      – Бедный Гаррисон! – Чарльз был по-настоящему шокирован поведением Арабеллы, а также тем, что она даже не намекнула ему о том, что собирается сделать.

      – Чарльз, может быть, ты пойдешь и попробуешь как-то утешить его? Я пока не хочу ничего говорить вашему отцу и Гвинет. Не хочу портить им праздник в такой день этой поистине ужасной новостью.

      – Разумеется.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Капитан Чарльз Каннингем Бойкотт – британский управляющий в Ирландии. Отказ местных жителей обрабатывать его землю (в ходе кампании защиты прав трудящихся 1880 года) привел к появлению в английском, а затем и в русском языке слова «бойкотировать» и «бойкот». (Здесь и далее примеч. пер.)

      2

      Театр

Скачать книгу