ТОП просматриваемых книг сайта:
Тайна имения Велл. Кэтрин Чантер
Читать онлайн.Название Тайна имения Велл
Год выпуска 2015
isbn 978-617-12-2251-9, 978-617-12-1706-5, 978-617-12-1452-1, 978-5-9910-3682-5, 978-1-78211-360-7, 978-617-12-1708-9, 978-617-12-1705-8
Автор произведения Кэтрин Чантер
Издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
8
Чекерс – летняя резиденция английского премьер-министра.
9
Аллюзия на миф о троянском коне. Лаокоон, жрец Аполлона, завидев деревянного коня и зная коварство данайцев, воскликнул: «Что бы это ни было, а бойтесь данайцев, даже дары приносящих!»
10
Ночь Гая Фокса, также известная как Ночь костров, – традиционное для Великобритании ежегодное празднование в ночь на 5 ноября. В эту ночь отмечается провал Порохового заговора, когда группа католиков-заговорщиков, боровшихся против религиозных гонений, попыталась взорвать парламент Великобритании в Лондоне в 1605 году во время тронной речи протестантского короля Якова I.
11
Гордиев узел – о запутанном стечении обстоятельств. Из древнегреческого предания о том, что Александр Македонский рассек мечом сложный узел, завязанный фригийским царем Гордием.
12
«Порги и Бесс» – опера Джорджа Гершвина, впервые была поставлена в 1935 году.
13
Блюдо из рыбы, обжаренной во фритюре, и нарезанного крупными ломтиками картофеля фри. Считается неофициальным национальным английским блюдом. В данном контексте героиня имеет в виду обыденность, тривиальность события.
14
Звук и свет (фр.).
15
Фразеологизм, означающий, что обвиняющий сам виновен во всем том, в чем обвиняет другого человека.
16
Аллюзия на дорогу, по которой шли герои книги «Удивительный волшебник из страны Оз» американского писателя Лаймена Фрэнка Баума к конечной цели своего путешествия.