Скачать книгу

вы во фраке тоже смотрелись хорошо.

      – Спасибо за комплимент.

      К ним подошла официантка и принесла заказ. Пирог был намазан топленым маслом и посыпан корицей. Виктории пришлось сдержаться, чтобы не проглотить все целиком. Девушка принялась наблюдать за тем, как ее спутник добавляет молоко в чай и медленно помешивает его.

      – Вы не согласитесь удовлетворить мое любопытство и сообщить мне, допрашивал ли вас уже Скотленд-Ярд по поводу убийства сэра Френсиса? – поинтересовался он.

      – Зачем бы Скотленд-Ярду допрашивать меня? – надменно переспросила Виктория.

      Джереми Райдер поднял брови.

      – Ну, не считая того, что борьба за избирательные права женщин совершенно не находила поддержки в лице сэра Френсиса, а вчера вечером у буфета в королевском дворце вы с ним ссорились…

      «Кажется, сейчас уже все, кто был в Букингемском дворце, знают о ссоре», – расстроенно подумала Виктория.

      – …секретарь вашего дедушки сегодня утром звонил главному редактору нашей газеты с просьбой о том, чтобы ваше имя не упоминалось в связи с расследованием дела об убийстве. И какие бы вы сделали выводы?

      – Да, меня допрашивал комиссар, – призналась Виктория.

      – Поскольку вы на свободе, полагаю, сэр Артур всерьез вас не подозревает? – усмехнулся молодой человек.

      – К счастью, у меня есть алиби, – сухо ответила Виктория. – Но комиссар действительно хотел знать, не слышала ли я о планах суфражисток совершить покушение на сэра Френсиса.

      – И как? Вы слышали?

      – Конечно же нет! – возмутилась Виктория, отпив чаю. – Для меня действительно загадка, почему женщин, которые борются за свои политические права, считают потенциальными убийцами.

      – Что ж, вы и ваши соратницы были настроены довольно свирепо у здания парламента.

      – Потому что нас вынудили!

      Джереми Райдер промокнул рот накрахмаленной салфеткой.

      – Чисто из журналистского интереса и просто ради информации… о чем вы, кстати, спорили с сэром Френсисом?

      – Об избирательном праве женщин, – продолжала лгать Виктория. – Но теперь настала моя очередь спрашивать, – и она откинулась на спинку кресла. – Что вам удалось узнать в ходе журналистского расследования?

      Молодой репортер положил недоеденный сендвич на тарелку.

      – В основном, что сэра Френсиса не слишком любили даже за пределами тех политических групп, против которых он боролся. Мои собеседники отделывались намеками. Ничего конкретного мне никто говорить не хотел. Кроме того, я знаю, что Скотленд-Ярд распорядился провести обыски в домах людей, которых считал подозрительными по политическим причинам. Многих из них допрашивали. Причем могу сказать, что для комиссара члены лейбористской партии уже, по всей видимости, являются радикалами, – и молодой человек весело улыбнулся.

      – Что вы думаете об этом направлении расследования?

      – Что ж, честно говоря, оно кажется мне чересчур однобоким. Не считая покушений Ирландского

Скачать книгу