Скачать книгу

ты, не разбирая дороги? – намешливо полюбопытствовал тот.

      – Сети проверить, – буркнул Антонио.

      Джованни всмотрелся в лицо друга, ища след пощёчины.

      – А чего у тебя рожа такая?

      – Какая?

      – Кислая. С Лючией опять поцапался?

      – Да нет… просто не ел с утра. Живот от голода подвело.

      – Мама мия! Так пойдём в «Пьяную акулу» и поедим! В чём загвоздка-то?!

      Антонио нерешительно погладил живот.

      – Некогда, вроде.

      Джованни воздел руки к небесам.

      – Клянусь Малонной, ты ополоумел! Куда денутся твои сети?! Пойдём к Пирату! Он приготовит спагетти, нальёт нам винца! Выше нос, Тони! Я угощаю! – Он потащил друга в таверну.

      Антонио шёл, не упирался, но всю дорогу молчал. Как ни старался Джованни его разговорить, АНтонио отделывался лишь односложными репликами.

      В «Пьяной акуле» закусывали трое рыбаков, радушно приветствовавшие вновь вошедших. Послышались привычные шутки. Но, глянув разок-другой на хмурую физиономию Тони, рыбаки оставили приятелей в покое и вскоре убрались восвояси. Хозяин таверны Лео Пират принёс два дымящихся блюда спагетти, две кружки молодого вина, и друзья принялись за еду.

      Через короткое время Джованни не выдержал:

      – Так и будем молчать?

      – Говори, – буркнул Антонио.

      – Сам с собою, что ли?

      – Почему? Я тебя слышу.

      – Вот стерва! – возбудился Джованни, саданул кулаком по столу и от этого возбудился ещё более. – Пошли её к чертям, Тони! Столько девчонок по тебе сохнут, а ты… Посмотри, на кого ты стал похож!

      Антонио вздохнул.

      – Отстань. По морде схлопочешь.

      Джованни вскочил со стула, распрескав вино.

      – Ну, давай! Давай, подерёмся! А то, клянусь святыми мощами, ты как покойник!

      Перед ними бесшумно возник Пират.

      – Без глупостей, – предостерёг он, поправив на глазу повязку. – Хотите пошалить, дуйте за порог. Надоело за вами прибирать.

      Антонио отодвинул от себя пустую тарелку.

      – Спокойно, Лео. Шалун здесь один. – Он кивнул на Джованни. – Кстати, с него и получи.

      Шагая к двери, Тони услыхал за спиной:

      – Видишь, Пират, что с ним стало!

      Антонио направился к морю. И голову его буквально распирало от мыслей, которые он никак не мог привести в порядок. Что это были за мысли? Господи Исуси, кому ж это ведомо?! Но смело можно утверждать, что думал Антонио не о ловле кифали и не о копчении камбалы. Да и какого чёрта лезть парню в душу, когда в душе его и так изрядно штормит?

      А море было тихим. На небе сквозь кудрявые облачка проглядывало полуденное солнце. В сотне шагов от воды, растопырив толстые руки-ноги, лежала песчаная фигура, слепленная Антонио. Днём она выглядела ещё уродливей, чем при свете звёзд. На животе фигуры сидел краб и довольно потирал клешнями.

      – Продолжим? – предложил он бодро. – Нужно поработать над лицом.

      Антонио скорчил мину.

      – Хватит, наработался. Смотреть тошно. – И он прошёл мимо.

      Краб сердито крикнул:

      – Неужели

Скачать книгу